导语:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。
广陵在现在的扬州
扬州是悠久的历史文化名城、中国东部沿海开放城市、地处长江下游与大运河的交汇处.处于沪宁高新技术产业带和沿江化工产业带.区位优势明显,东距中国第一大城市上海280公里,西邻省会南京100公里,构筑了以高速公路和海运为主、铁路运输为辅的交通网络.交通十分便捷,从高速公路乘汽车,到南京、上海、北京分别约需要1小时、2小时、8小时.近几年来在江总书记关心下,扬州已进入高速发展阶段,形成全方位、多层次、宽领域的对外开放格局,逐步发展成为长江三角洲地区综合实力较强的中心城市之一.
广陵区位于扬州中心城区,下辖湾头镇、汤汪乡两乡镇及曲江街道、文峰街道、东关街道、汶河街道四个街道.
译文及注释
译文
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
注释
⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。
⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。