《轮台歌奉送封大夫出师西征》古诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  “亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘”的意思:封亚相为了王事勤劳含辛茹苦,发誓报答君主平定边境的烟尘。

  出自岑参 《轮台歌奉送封大夫出师西征》

  轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。

  羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。

  戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。

  上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。

  四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

  虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

  剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。

  亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。

  古来青史谁不见,今见功名胜古人。

注释:

  (1)轮台:地名,唐贞观中置县,治所在今新疆轮台县。

  (2)封大夫:封常清,唐大将,蒲州人。时受命为御史大夫、北庭都护、西伊节度、瀚海军使。封奏调岑参为安西、北庭节度判官。

  (3)角:军中乐器,即画角。

  (4)旄头:指旄头星,即昴星。古人认为昴星象征胡人,昴星落下,即象征胡人必败。

  (5)渠黎:地名,汉时西域国名。

  (6)单于:匈奴君主称号,此指播仙首领。

  (7)金山:即阿尔泰山,此处乃泛指西北边塞之山。

参考译文:

  轮台的城头,夜晚吹响了画角。 轮台的城北 ,看见旄头星坠落。紧急军书昨夜送过渠黎,书报单于已到达金山以西。登上戍楼向西远望,烟尘一片昏暗,唐军已驻守在轮台以北。将军持旄率军西征,黎明时大军在军乐中前进。战鼓四起如雪海中涌起波涛,三军大呼阴山也被震动。敌军气焰嚣张直冲云霄,战场上的死者的白骨缠结在草跟。剑河风力急增雪片宽阔,沙口的石头结冰,马蹄踏上就会滑落。为王室操劳,亚相不辞辛苦,立誓报答君恩安静边庭。自古以来青史留名的谁不知晓,看今人的功名胜过古人。