《归园田居(之一)》描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色,从中我们可以体味到作者对黑暗官场的厌恶之情和对田园生活的喜爱之情。
《归园田居(之一)》原文
少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,
池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归田园。方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后椋,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,
鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。
《归园田居(之一)》注释
1适俗:适应世俗。韵:情调、风度。
2尘网:指尘世,污浊而又拘束的官府生活。这里指仕途。
3羁鸟:笼中之鸟。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,这是一种借喻,比喻自己怀恋旧居。
4守拙:守正不阿。潘岳《闲居赋序》有“巧官”、“拙官”二词,巧官即善于钻营,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含义即守正不阿。
5方:读作“旁”。这句是说住宅旁边有土地十余亩。
6罗:罗列。
7暧暧:非常暗淡的样子。
8依:轻柔的样子。墟里:村落。
9这两句全是化用汉乐府《鸡鸣》篇的“鸡鸣高树颠,犬吠深宫中”之意。
10户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。
11虚室:闲静的屋子。
12樊:栅栏。樊笼:蓄鸟工具,这里比喻仕途。返自然:指归耕园田。这两句是说自己像笼中的鸟一样,重返大自然,获得自由。
《归园田居(之一)》译文
少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园生活。
错误地陷落在官场的罗网中,一去十三个年头。
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。
狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
长久地困在笼子里面,总算又能够返回到大自然了。