观沧海一句一句的赏析和翻译

时间:2021-08-31

  【原文】:

  东临碣[jié]石,以观沧海.

  水何澹澹[dàn dàn],山岛竦峙[sǒng zhì].

  树木丛生,百草丰茂.

  秋风萧瑟,洪波涌起.

  日月之行,若出其中;

  星汉灿烂,若出其里.

  幸甚至哉,歌以咏志.

  【注解】:

  (1)临:登上,有游览的意思.

  (2)碣(jié)石:山名.碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山.公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地.

  (3)沧:通“苍”,青绿色.

  (4)海:渤海

  (5)何:多么

  (6)澹 澹(dàn dàn):水波摇动的样子.

  (7)竦 峙(sǒng zhì):高高耸立.竦 ,通耸,高.

  (8)萧瑟:草木被秋风吹的声音.

  (9)洪波:汹涌澎湃的波浪

  (10)日月:太阳和月亮

  (11)若:如同.好像是.

  (12)星汉:银河.

  (13)幸:庆幸.

  (14)甚:极点.

  (15)至:非常,

  (16)幸甚至哉:真是庆幸.

  (17)咏:歌吟

  (18)咏志:即表达心志.

  (19)志:理想

  (20)歌以咏志:以歌表达心志或理想.

  最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式.

  【译文】:

  东行登上碣石山,来观赏沧海.

  海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边.

  树木和百草一丛一丛的,十分繁茂

  秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的波浪.

  太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的.

  银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的.

  庆幸得很,就用诗歌来表达心志吧.