杜甫《奉济驿重送严公四韵》全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  奉济驿重送严公四韵

  杜甫

  远送从此别,青山空复情。

  几时杯重把?昨夜月同行。

  列郡讴歌惜,三朝出入荣。

  江村独归处,寂寞养残生。

  诗文解释:

  远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。

  译文2:

  远送严公,已经到了绵州奉济驿了,从此别离,虽然路边的青山依旧,但自己的心中有说不出的惆怅。昨夜月下,我们依依惜别,总有说不完的话。今日一别,我们何时才能重聚,何时才能再次把盏共饮?你两川治理有方,现在离任,巴蜀各州县的百姓都讴歌惜别,表达依依不舍之情。你连续在玄宗、肃宗、代宗三朝出将入相,一直都荣居高位。分手后,我还要回到成都西郊的浣花溪畔的草堂,想到自己将要寂寞无依地终老余生,心情越发觉得凄楚悲凉。

  词语解释:

  空复情:枉然多情。

  重:重新。

  列:多处。

  出入:历官。

  赏析:

  秦济驿,在成都东北的绵阳县。严公,即严武,曾两度为剑南节度使。严武文才武略,品性与杜甫相投。两人结下了深厚的友谊。宝应元年四月,肃宗死,代宗即位,六月,召严武入朝,杜甫送别赠诗。

  诗人送友远行,心中对友人充满了依恋,却也无可奈何,倒装句的用法更增添了情趣。而诗人对友人离去后自己生活的描述,不免有些悲切,可见诗人对友人真诚的感激及两人间深厚的情谊。全诗语言质朴,充满感情,浅易中抒发沉郁的情意,凄楚感人。