岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》翻译赏析

时间:2021-08-31

  《轮台歌奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参送别封常清西征之作,是写边地战争的诗。作者极力颂扬了封常清率师西征,“报主静边尘”的巨大勋绩,认为他的战功胜过了古人,应该彪炳青史,流芳百世。

  轮台歌奉送封大夫出师西征

  岑参

  轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。

  羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。

  戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。

  上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。

  四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

  虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

  剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。

  亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。

  古来青史谁不见,今见功名胜古人。

  注释

  ⑴封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:此次西征事迹未见史书记载。

  ⑵角:军中的号角。

  ⑶旄(máo)头:星名,二十八宿中的昂星。古人认为它主胡人兴衰。旄头落:为胡人失败之兆。

  ⑷羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南。

  ⑸单(chán)于:汉代匈奴君长的称号,此指西域游牧民族首领。金山:指乌鲁木齐东面的博格多山。

  ⑹戍楼:军队驻防的城楼。

  ⑺上将:即大将,指封常清。旄:旄节,古代君王赐给大臣用以标明身份的信物。

  ⑻平明:一作“小胡”。

  ⑼伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。

  ⑽三军:泛指全军。阴山:在今内蒙古自治区中部。

  ⑾虏塞:敌国的军事要塞。兵气:战斗的气氛。

  ⑿剑河:地名,在今新疆境内。

  ⒀沙口:一作“河口”,地理位置待考。

  ⒁亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。勤王:勤劳王事,为国效力。

  ⒂青史:史籍。古代以竹简记事,色泽作青色,故称青史。