西凉伎 原文:
西凉伎,假面胡人假狮子。
刻木为头丝作尾,金镀眼睛银贴齿。
奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里。
紫髯深目两胡儿,鼓舞跳粱前致辞。
应似凉州未陷日,安西都护进来时。
须臾云得新消息,安西路绝归不得。
泣向狮子涕双垂,凉州陷没知不知?
狮子回头向西望,哀吼一声观者悲。
贞元边将爱此曲,醉坐笑看看不足。
享宾犒士宴三军,狮子胡儿长在目。
有一征夫年七十,见弄凉州低面泣。
泣罢敛手白将军,主忧臣辱昔所闻。
自从天宝兵戈起,犬戎⑸日夜吞西鄙。
凉州陷来四十年,河陇侵将七千里。
平时安西万里疆,今日边防在凤翔。
[平时开远门外立堠,云去安西九千九百里?
戍人,不为万里行,其实就盈数也。
今蕃汉使来,悉在陇州交易也。]
缘边空屯十万卒,饱食温衣闲过日。
遗民肠断在凉州,将卒相看无意收。
天子每思长痛惜,将军欲说合惭羞。
奈何仍看西凉伎,取笑资欢无所愧!
纵无智力未能收,忍取西凉弄为戏?
翻译:无
西凉伎字词解释:
⑴西凉:古代凉州别称,盛时有今甘肃西部酒泉、敦煌一带,西抵新疆葱岭。
⑵胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。
⑶安西:现中国甘肃省酒泉市安西县。
⑷贞元:(公元785年正月—805年八月)是唐德宗李适的年号,共计21年。
⑸犬戎:古族名,中国古代的一个民族,即猃狁,也称西戎,活动于今陕、甘一带,猃、岐之间。
⑹凤翔:唐末辖境相当今陕西宝鸡、岐山、凤翔、麟游、扶风、眉县、周至等地。
⑺鄙:边邑;西鄙,指西部的县城。
⑻陇州:即现在陇县,地处渭北黄土高原南部,陕西省西陲。