《杏园中枣树》白居易唐诗鉴赏

时间:2021-08-31

  导语:《杏园中枣树》是唐代诗人白居易创作的一首哲理诗。诗人以枣树自喻,反映他为人为文的原则:枣树虽然外表不显赫张扬,但在东风吹拂中却自信成长,生机盎然。

  【原文】

  杏园中枣树⑴

  人言百果中⑵,唯枣凡且鄙⑶。

  皮皴似龟手⑷,叶小如鼠耳。

  胡为不自知⑸,生花此园里。

  岂宜遇攀玩,幸免遭伤毁⑹。

  二月曲江头,杂英红旖旎⑺。

  枣亦在其间,如嫫对西子⑻。

  东风不择木,吹喣长未已⑼。

  眼看欲合抱,得尽生生理⑽。

  寄言游春客⑾,乞君一回视。

  君爱绕指柔⑿,从君怜柳杞⒀。

  君求悦目艳,不敢争桃李⒁。

  君若作大车,轮轴材须此⒂。

  【注释】

  ⑴杏园:园名。故址在今陕西省西安市郊大雁塔南。唐代新科进士赐宴之地。

  ⑵百果:泛指各种果树。

  ⑶凡:平庸,寻常。鄙:粗俗,鄙陋。

  ⑷皴(cūn):皮肤因受冻或受风吹而干裂。龟(jūn)手:冻裂的手。

  ⑸胡为:何为,为什么。

  ⑹幸:侥幸,幸而。

  ⑺杂英:各色花。旖旎(yǐ nǐ):柔美的样子。

  ⑻嫫(mó):嫫母,据《列女传》,嫫母是黄帝的妃子,长得很丑,但有贤德。西子:西施,,是春秋时越国美女。

  ⑼吹喣(xǔ):吹吁,呼气。轻者为喣,急者为吹。

  ⑽生生:孳生不绝,繁衍不已。

  ⑾寄言:传话。

  ⑿绕指柔:语出刘琨《重赠卢谌》:“何意百炼钢,化为绕指柔。”原指钢韧性极好,不易折断。

  ⒀柳杞(qǐ):泛指柳树。杞,柳的一种,也叫红皮柳。