澳洲公费留学生分享第二语言教学研究心得范文

时间:2021-08-31

  出国 20xx年07月05日 11时讯 为恭贺刻於澳洲国家大学人文研究所攻读语言学博士的教育部公费留学生刘昆龙即将学成返国,驻澳大利亚代表处文化组迟组长耀宗特於本(20xx)年6月29日在澳洲国家大学的大学馆(University House)与刘君进行留澳学习心得暨未来生涯发展座谈会。

  刘君系国立台湾师范大学英语系毕业,获国立清华大学语言研究所硕士学位,留澳前任职於台北市立士林高商担任英文教师,因此留学期间除博士论文研究外,亦与各国学生进行文化、教育制度、语言政策及外语课程规划等交流。

  刘君表示,澳洲国家大学语言学研究在世界大学领域排行中名列前茅,研究的语言相当广泛,地理上遍及亚太地区,包含历时与共时两个面向。例如,除了研究和纪录当代(共时)的英语和南岛语言,也对於英语语言史和南岛语的历史演变等历时研究相当出名。刘君曾选修过英语历史语法专家辛希雅?艾伦(Cynthia Allen)教授开设的《英语语言史》课程,也持续参与《古英文》读书会。透过穿过时光的历时角度,对语言有更深入的了解。现代语言当中许多所谓的「例外」都是历史留下的遗迹;举例来说,现在英语当中the more...the more...(越...就越...)的句型,其中比较级前面加上冠词the就是个少见的例外,而来源正是古英文的工具格冠词ty,标志着所接词组具有修饰性功能。

  在学期间,刘君还曾旁听「第二语言习得(Second Language Acquisition)」课程,除了复习以往所学的各项理论和此领域的历史沿革外,更重要的是学习第二语言习得的新观点,「语言处理性理论(Processability Theory)」。这项理论的研究学者由曼弗瑞德?彼能曼(Manfred Pienemann)教授及他的同事布鲁诺?迪?碧艾斯(Bruno Di Biase) 教授和露易丝?詹森(Louise Jansen)教授共同发展。