《岁暮归南山》全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  “白发催年老,青阳逼岁除”这两句是在感叹岁月易逝,老之将至,人世短促,而自己尚是一名白衣,怎不令人伤怀——白发增生,年华易老;一年过去了,春天又近在目前,时间过得真快啊!诗人求仕心切,宦途渺茫,鬓发已白,功名未就,两句诗就是这种心境的写照。“催”、“逼”二字恰切地表现了诗人不愿以白衣终老却又无可奈何的复杂感情。也证明孟浩然并非真隐士。

  出自孟浩然《岁暮归南山》

  北阙休上书,南山归敝庐。

  不才明主弃,多病故人疏。

  白发催年老,青阳逼岁除。

  永怀愁不寐,松月夜窗虚。

  【注释】

  休上书:停止进奏章。

  南山:终南山。

  疏:疏远。

  不才:不成材,没有才能,作者自谦之词。明主:圣明的国君。

  多病:一作“卧病”。故人:老朋友。疏:疏远。

  老:一作“去”。

  青阳:指春天。逼:催迫。岁除:年终。

  永怀:悠悠的思怀。愁不寐:因忧愁而睡不着觉。寐:一作“寝”。

  虚:空寂。一作“堂”。[2-3]

  参考译文

  不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。

  我本无才难怪明主见弃,年迈多病朋友也都生疏。

  白发频生催人日渐衰老,阳春来到逼得旧岁逝去。

  满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。

  赏析

  《岁暮归南山》是唐代诗人孟浩然的诗作。此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;尾联两句阐发愁寂空虚之情。全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,富有韵味。