《上阳白发人》的意思及全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  “耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。”的诗意:一盏残灯,光线昏昏沉沉,照着背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着门窗。这两句写“妒令潜配上阳宫,一生遂向空房宿”的宫人的悲惨境况。“秋夜长,夜长无寐天不明”,残灯照着瘦弱的身影,映在墙壁上,萧萧秋雨击打着窗户,越显得凄凄惨惨戚戚。宫人长夜不寐,形影相吊,环境的凄凉、冷落与主人公内心的寂寞、孤苦融合在一起。诗句写景与抒情巧妙交织,显现出一种浓郁的悲剧气氛。

  出自白居易

  上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。

  绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。

  玄宗末岁初选入,入时十六今六十。

  同时采择百余人,零落年深残此身。

  忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。

  皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。

  未容君王得见面,已被杨妃遥侧目。

  妒令潜配上阳宫,一生遂向空房宿。

  宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。

耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声

  春日迟,日迟独坐天难暮。

  宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。

  莺归燕去长悄然,春往秋来不记年。

  唯向深宫望明月,东西四五百回圆。

  今日宫中年最老,大家遥赐尚书号。

  小头鞵履窄衣裳,青黛点眉眉细长。

  外人不见见应笑,天宝末年时世妆。

  上阳人,苦最多。

  少亦苦,老亦苦,少苦老苦两如何!

  君不见昔时吕向美人赋,又不见今日上阳白发歌!

  注释

  ①耿耿:微亮。

  ②背壁影:微亮的灯照着人的背影,映在墙壁上。

  ③萧萧:象声词,指雨声。