木兰诗运用互文修辞手法的句子有:
1、“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.”
2、“将军百战死,壮士十年归.”
3、“开我东阁门,坐我西阁床.”
4、“当窗理云鬓,对镜帖花黄.”
【互文修辞手法简介】
一、什么是互文,它有何特点?
互文是汉语中特有的修辞手法,也叫互文见义,或简称互见。所谓互文,指的是一个完整的意思,根据表达的需要,有意将它拆开,分别放在两句中(多数情况是这样,有时也放在一句中),在理解时应前后拼合,才能正确理解语意。其特点是上下文意互相呼应,互相补充,参互成文,合而见义。互文的语言形式多为两句式,也有其他句式,但极为少见。在具体的使用中,互文能使文字简洁、含蓄、生动并加强语气;也能使语言表达具备形式美和音乐美,以达到理想的表达效果。
二、在学习中会遇到哪些互文修辞现象?
互文在文学作品中的运用非常广泛,从大的方面讲,主要有三个方面:一是在古诗文中的运用;二是在成语中的运用;三是在现代汉语中的运用。为了便于理解,本文在援例时主要以中学阶段学习的篇目为主,并辅之以少量课外的但大家都耳熟能详的诗文。
1、互文在古诗中的运用。
(1)不以物喜,不以己悲。(范仲淹《岳阳楼记》)
(2)当窗理云鬓,对镜帖花黄。(《木兰辞》)
(3)受任于败军之际,奉命于危难之间。(诸葛亮《出师表》)
(4)旦视而暮抚。(柳宗元《种树郭橐驼传》)
(5)东西植松柏,左右种梧桐。(《孔雀东南飞》)
(6)屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?(王勃《滕王阁序》)
(7)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。(《古诗十九首·迢迢牵牛星》)
(8)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。(杜牧(《阿房宫赋》)
(9)主人下马客在船。(白居易《琵琶行》)
其中(1)(2)(3)句为初中所学篇目,此三例的互文理解依次是:(1)不以外界景物和自己的境遇好而喜,也不以外界景物和自己的境遇坏而悲。(2)当窗对镜理云鬓贴花黄。(3)受任奉命于败军危难的时刻。
后六例都是高中所学篇目,其互文理解依次是:(4)早晚去看,早晚去抚摸。(5)东西左右都植(种)上了松柏和梧桐。(6)使贾谊含屈在长沙,使梁鸿逃身在海边,并非是没有圣主和圣明的时代。(7)牵牛星和织女星皆遥远明亮。(8)燕、赵、韩、魏、齐、楚各国经营所得的和收藏所得的精英(珍器重宝)。(9)主人和客人都下马并上了船。
2、互文在成语中的运用。
汉语成语中也经常使用互文,如风调雨顺应理解为风和雨都调匀、适宜(即风雨都调顺);南腔北调应理解为南腔调,北腔调(指南北腔调掺杂,口音不纯);标新立异应理解为标新异,立新异(指标明和创立新奇的与众不同的主张);吞云吐雾应理解为吞吐着云雾(吞的对象是云和雾,吐的对象也是云和雾);残羹冷炙应理解为剩下的冷的汤汁和烤肉(残修饰羹和炙,冷也修饰羹和炙)。
3、互文在现代汉语中的运用。
相比较而言,互文这种修辞手法主要出现在古汉语(成语)中,在现代汉语中也有但不常见,如中国军人的屠戮妇婴的伟绩,八国联军的惩创学生的武功(鲁迅《记念刘和珍君》)。这里的中国军人并非只屠戮妇婴,同样八国联军也并非只惩创学生;而是中国军人和八国联军既屠戮妇婴又惩创学生。这样就上下两句参互成文,简洁有力。