《烛之武退秦师》的原文注释及译文

时间:2021-08-31

  原文:

  九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③。晋军函陵④,秦军氾南⑤。

  佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

  夜,缒⑦而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪⑧邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐⑨矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙⑽秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说⑾,与郑人盟,使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还。

  子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武⑿。吾其还也。”亦去之。

  注释:

  ①晋侯:晋文公。秦伯:秦穆公。

  ②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待他。

  ③贰:有二心,郑自庄公以后,国势日趋衰落,它介于齐、晋、楚三大国之间,看谁势力强就依附谁,有时依附一边,又暗中讨好另一边。

  ④函陵:郑地,在今河南新郑县北。

  ⑤氾(fàn)南:郑地,在今河南中牟县南。

  ⑥若:假如。

  ⑦缒:用绳子拴着人(或物)从上往下送以乱整易。

  ⑧陪:增加

  ⑨赐:恩惠

  ⑽阙:侵损,损害

  ⑾说:通“悦”。

  ⑿以乱易整,不武:用散乱代替整齐,这是不符合武德的。

  [13]且君尝为晋君赐矣:尝,曾经;为,给予。

  (14)东封郑:在东边使郑成为它的边境

  15.因:依靠

  16:敝:损害

  17:知:通智