《雁荡宝冠寺》全诗翻译及赏析

时间:2021-08-31

  雁荡宝冠寺

赵师秀

  行向石栏立,清寒不可云。

  流来桥下水,半是洞中云。

  欲住逢年尽,因吟过夜分。

  荡阴当绝顶,一雁未曾闻。

注释

  ①雁荡:山名,雁荡山主体位于浙江省温州市东北部海滨,小部在台州市温岭南境。素以独特的奇峰怪石、飞瀑流泉、古洞畸穴、雄嶂胜门和凝翠碧潭扬名海内外,被誉为“海上名山,寰中绝胜”,史称“东南第一山”。宝冠寺:雁荡山十八古刹之一。

  ②云:说。

  ③夜分:夜半。

  ④荡阴:阴寒之气回荡弥漫。绝顶:最高的山顶。

  ⑤一雁未曾闻:雁荡山上有雁湖岗,岗顶有湖,芦苇丛生,秋天时鸿雁常来栖宿。这句意谓天寒,雁已离去。

参考译文

  我走到了溪水边,凭倚着石栏;心中的思潮难以表达,只觉得四周阵阵清寒袭人。那桥下哗哗流淌的泉水,多半是山洞里的白云化成。我多想在这里住上一阵子,可又正逢一年将尽,对着这美景留恋忘返,再三吟咏,不知不觉已过了夜半时分。山顶的小湖是如此地寂静,连栖息的大雁,也一声不吭。

作者

  赵师秀(1170年—1219年),字紫芝,号灵秀,又号天乐,永嘉(今浙江温州)人。宋太祖赵匡胤八世孙(《宋史·宗室世系表》六)。公元1190年(宋光宗绍熙元年)进士及第。宁宗庆元初为上元簿。嘉定初入江西安抚司幕,后为筠州推官。晚寓钱塘。公元1219年(宋嘉定十二年)卒,年五十。工诗,为“永嘉四灵”之一。有《赵师秀集》二卷、《天乐堂集》一卷,已佚。仅有《清苑斋集》传世。

《雁荡宝冠寺》全诗翻译及赏析