日暮秋风起萧萧枫树林全诗翻译赏析

时间:2021-08-31

  日暮秋风起,萧萧枫树林。

  [译文] 夕阳西下已尽黄昏,江上起了秋风;秋风吹拂着枫树林,一片冷落凄清。

  [出自] 戴叔伦 《三闾庙》

  沅湘流不尽,屈子怨何深。

  日暮秋风起,萧萧枫树林。

注释:

  三闾庙,是奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇,据《清一统志》记载,庙在长沙府湘阴县北六十里(今汨罗县境)。此诗为凭吊屈原而作。

  沅湘:指沅江和湘江,沅江、湘江是湖南的两条主要河流。

  屈子怨何深:此处用比喻,屈原的怨恨好似沅江湘江深沉的河水一样。

  日暮秋风起,萧萧枫树林:此处化用屈原的《九江》,《招魂》中的诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。魂兮归来哀江南!”

译文1:

  沅水、湘水滚滚向前无穷无尽,屈原遭到奸佞小人打击,不能实现自己宏图大业的哀怨有多么的深。日暮黄昏一阵阵秋风吹起,三闾庙边的枫林萧萧作声。

译文2:

  沅江湘江之水永远流淌不尽,屈子的怨愤是多么的深。夕阳西下的时候秋风刮起,萧萧飒飒啊那枫树林。

赏析:

  诗歌,是形象的艺术,也是最富于暗示性和启示力的艺术。明朗而不含蓄,明朗就成了一眼见底的浅水沙滩;含蓄而不明朗,含蓄就成了令人不知所云的有字天书。戴叔伦的《三闾庙》兼得二者之长,明朗处情景接人,含蓄处又唤起读者的想象鼓翼而飞。

  三闾庙,是奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇,根据《清一统志》记载,庙在长沙府湘阴县北六十里(今汨罗县境)。此诗为凭吊屈原而作。