原谷谏父原文及翻译

时间:2021-08-31

原谷谏父原文及翻译

  导语:原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。以下是小编为大家整理分享的原谷谏父原文及翻译,欢迎阅读参考。

  原谷谏父原文及翻译

  【原文】

  原谷谏父

  原谷①有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐②之。谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆④,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。

  【注释】

  ①原谷:人名。

  ②捐:抛弃。

  ③谏:好言相劝。

  ④舆:手推的小车。

  ⑤凶:不吉利。

  【翻译】

  原谷的爷爷奶奶老了,原谷的父母很讨厌他们,就想抛弃他们。原谷此时十五岁,他劝父亲说:"爷爷奶奶生儿育女,一辈子勤俭度日,怎么能因为老了就抛弃他(们)呢?这是违背道义的啊。"父亲不听他的劝戒,做了一辆小推车,载着爷爷奶奶,将他们扔在野外。原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。父亲问说:"你带这个不吉利的东西回来作什么?"原谷说:"等将来你们老了,我就不必另外再做一辆,所以现在先收起来。"父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷奶奶接回来赡养了。

  扩展练习:

  【练习】

  1、解释文中画线的`词语。

  (1)是负义也()

  (2)无需更作此具()

  2、用现代汉语解释文中画线的句子。

  父不从,作舆,捐祖于野。

  3、原谷父亲后悔的原因是什么?

  4、这个故事给我们什么启示?

  【答案】

  1、(1)违背,背弃(2)再

  2、父亲不听他的劝告,制作了一辆小推车,(载着爷爷)到野外抛弃他。

  3、生怕自己老了以后也被儿子抛弃到野外。

  4、老人养育子女很不容易,子女不能因为老了而抛弃他们。(或者:父母是儿女的榜样,要注意自己的言行。)

【原谷谏父原文及翻译】相关文章:

1.《原谷谏父》原文及翻译

2.《原谷谏父》文言文翻译

3.《原谷谏父》译文

4.原谷谏父阅读答案

5.原谷谏父文言文的道理

6.老父巧谏的原文翻译

7.《谏论下》原文及与翻译

8.原谷谏父阅读理解答案