宫中行乐词
李白
柳色黄金嫩,
梨花白雪香。
玉楼巢翡翠,
珠殿锁鸳鸯。
选妓随雕辇,
征歌出洞房。
宫中谁第一?
飞燕在昭阳。
李白诗鉴赏
这是一首奉诏而作的表现宫中生活的诗。李白于天宝元年(742)秋奉诏入京,此诗当作于次年早春。
首联写春景,为全篇作环境渲染。柳色如金,梨花似雪,为寻常比喻。但以嫩和香点染,则柔枝轻摇,如睹其形;雪海氤氲,如嗅其馨。虽着意点染,但仍极自然,不露雕琢痕迹。
后面四句描写皇帝的宫廷生活。玉楼、珠殿、雕辇(装饰华美的人挽车) 、洞房(神仙洞府般的房屋), 铺陈皇家富贵,旖旎风光。翡翠、鸳鸯均水鸟,后者雌雄双栖,常以喻情人或夫妇。玉楼、珠殿,均非水鸟栖息之所。这里是语意双关。既谓宫廷楼殿装饰着各种禽类雕塑,以表现其富丽堂皇。诗词中多称香炉为金兽,称被盖为鸳衾,也就是这个意思。也以喻人。巢亦作关。玉楼、珠殿关锁着众多的宫女。她们都是被剥夺了人身自由的笼中之鸟。
诗人对那些不幸的宫女寄予了深切的同情。翡翠,似指一般宫女。鸳鸯,其中之一当指李隆基,而另一位,当然就是指三千宠爱在一身的杨玉环。这也给尾联以赵飞燕比喻杨玉环作了伏笔。妓指女乐, 歌指歌女,通指能歌善舞的宫女。妓需要花中选花,歌需要百里挑一,足见歌舞妓队伍之庞大。随雕辇,出洞房,乃是互文。这两句是说,后宫四万,佳丽三千,都是为皇帝一个人的享乐而存在的。从技巧上讲,这两句将宫廷深似海、宫女多如云的皇家气派渲染得酣畅淋漓。古人评诗之善言富贵者,倒不在乎多用金呀、玉呀这类字眼,如笙歌归院落,灯火下楼台,此善言富贵者也。(《漫叟诗话》)李白这两句,可谓乃善言皇家富贵者也。