个人工作经历: | 公司名称: | 起止年月: | 公司性质: | 所属行业: | 担任职务: | 开发、生产管理 | 工作描述: | ①对日本所发送的开发样品单、邮件等资料的翻译; ②跟日本本社联系及负责与工厂协调工作; ③样品所关联的各事项联络、制作的确认及C.C.LIST的作成; ④根据订单的交期,制作相关的生产进度安排表、每天确认生产进度,发生异常时对生产作出适当的调整; ⑤必要时进行现场翻译,及带领公司的上级及客户到广州各大批发市场购买新样品材料等方面的工作. ①開発関係依頼書、メール等の資料翻訳; ②日本本社と連絡、工場向けの付き合い仕事を担当する; ③サンプル関係事項の連絡、作製確認とC.C.LISTの作成; ④オーダー納期によって、生産スケジュールの作成、毎日生産進度の確認と異常ある時 スケジュールの調整; ⑤現場で通訳とお客様を連れて広州の各材料市場へ行ってサンプルを探すなど。 | 离职原因: | | | 公司名称: | 起止年月: | 公司性质: | 所属行业: | 担任职务: | 总务兼翻译 | 工作描述: | ①现场员工的招聘及人事资料的作成; ②考勤的监督与管理; ③公司消耗品的购买、发放与管理; ④接待方面(酒店入住及机票预订)的安排及外籍人员驻华工作手续的办理; ⑤负责一些日常工作方面的翻译等. ①社員の募集と人事資料の作成; ②勤務時間の確認と管理; ③社内消耗品の購入、発放、管理; ④応接方面の手配と駐華外国人のビザ手続きを作る; ⑤日常通訳方面の仕事など. | 离职原因: | | | 公司名称: | 起止年月: | 公司性质: | 外商独资所属行业:电器,电子,通信设备 | 担任职务: | 现场管理 | 工作描述: | ①现场生产中各项工作的安排; ②生产过程中以品质、能率为中心,进行各项改善活动及参与; ③对于生产中出现的不良进行各方面的分析,避免同类不良再发,防止其它不良的发生;
|
|