“七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥……”
今天是七夕节,是牛郎织女一年一度相聚的日子。各地七夕节的习俗不尽相同:有的地方吃乞巧饭、对月穿针;有的地方的少女偷偷躲在南瓜棚下,听牛郎织女相会时的悄悄话;有的地方的姑娘“拜仙禾”、“拜神菜”、“迎仙”、“卜巧”、“赛巧”。
在我的家乡,传说七月七日早晨,仙女要下凡洗澡,喝其洗澡水可以避邪治病延寿。此水名叫“双七水”。人们在这天鸡鸣时,争先恐后地去河边取水,取回后用新瓮盛起来,待日后使用。
傍晚,我去游泳,听别人说今天早上和中午很多人到河里去游泳,泡泡避邪治病延寿的“双七水”。说来也巧,我们下水不久,下起了一会儿星星点点的小雨,这就是牛郎织女的“相思泪”吧?
晚上,我们来到楼顶,仰望天空。一条银河横贯南北,河的两岸各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星吧?
七夕节真是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日啊!
大家知道七夕节的传说吗?今天我要给大家讲一个关于七夕节的故事。
相传,很久很久以前,天宫有七个美丽的仙女,尤其是最小的仙女,织女。在七姐妹中是最善良,最美丽的一个。
有一天,七姐妹结伴来到人间玩耍,美丽的织女结识了长相憨厚、勤劳善良的牛郎,并逐渐产生了爱慕之情,最后她没有和姐姐们回到天宫,而是和牛郎结为了夫妻,男耕女织,日出而作、日落而息,过着虽然贫穷,但是也非常幸福的生活。两年后,生下了一对可爱的孩子。
好景不长,最终,王母娘娘还发现了七仙女中少了一个织女,经过拷问得知织女留在了人间,她就派天兵天将,不顾牛郎织女苦苦哀求,硬是把织女带回了天宫,从此牛郎织女天各一方,相隔千山万水,永远不得相见,由于织女想念丈夫和儿女,就天天以泪洗面。后来终于感动了王母娘娘,于是允许牛郎和织女在每年七月七日晚上相见,每当每年的这一天,牛郎就挑着一双儿女来到天宫相见,这就是传说中的七夕节,现在被人们称为中国的情人节。
今天,是一个特别的日子,大家知道是什么日子吗?今天就是七夕情人节。
这天爸爸下班回来有点神神秘秘的,也不知道他葫芦里买的什么药。晚上吃饭的时候,他对我们说:“你们知道今天是什么日子吗?”“反正不是我生日,管他什么节日!”我没好气地说。
爸爸见没起太大轰动,感到挺意外的。他深情地看了妈妈一眼,妈妈仿佛记起了什么,一脸坏笑的说:“老公,你打算送什么东西给你老婆呀?”我在一旁看得一头雾水,问妈妈今天到底是什么节日,妈妈愣了好一会儿,才回答我说:“今天是情人节!”我这才恍然大悟,问爸爸道:“你送什么东西给我妈呀?”爸爸也愣了好一会儿,道:“我下班回来的时候就打算给你妈妈买盒巧克力,因为在下雨,所以我就先回来了。等会儿我去买巧克力去,咋样?”
“OK!”我和妈妈都同意了。不过,我傅炳杰做事向来都是十拿九稳,所以,我不停的问爸爸说给我们去买巧克力到底是不是真的。爸爸本来只是拿我们开玩笑,不过,他傅虹波一言既出,驷马难追,所以还是答应了。
爸爸去买了,我多么希望爸爸能早点回来啊。
十几分钟,如几十分钟一样度过了……
爸爸终于回来了,托妈妈的福,我也得到了一盒巧克力……
今天真是太高兴啦!
Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way. If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way.
传说每年农历7月7日的晚上,牛郎(牧牛人)和织女(编织女工)会在由喜鹊搭建在银河之上的桥上重逢。如果那天下雨,中国的老人就会告诉你,牛郎织女在银河两岸流泪。
This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love. As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company.
The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form. One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.
Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden. He sent his empress to fetch Zhinu. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died.
The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress. The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife. But all was not lost. An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family. Even the Jade Emperor was touch.
“竹梢随风轻轻摇,枝头祈愿路迢迢。牛郎织女鹊桥会,繁星明月映九霄。”
我与姐姐盘腿坐在家门前的石阶上,一边拍着手,一边唱着一首首古老的歌谣。清亮的月光洒在苍老的榕树上,一阵微风轻轻吹过,将斑驳的树影打乱在身旁的铺路石上,风中夹杂着一丝丝甜蜜的味道。我们站了起来,抱着满怀的甜味儿风,决定去繁华的大街上,体验一下七夕之夜的浪漫氛围。
出了小巷口,一股浓郁的爆米花香迎面扑来,我和姐姐也不由自主地随着香味挤到了买爆米花的队伍中。平日冷冷清清的小摊在今夜却显得格外的热闹。趁着排队的空余时间,我们怀着好奇的眼光打量着身边排队的小情侣们:只见男男女女们今夜都打扮的十分美丽或帅气。这些小情侣们有的是十指紧紧的相扣着,脸上洋溢着甜蜜的微笑;有的是幸福的相拥着,眼里饱含着浓浓的爱意;有的是你追我赶的嬉闹着,举手投足间无不体现了此时的快乐。
空气中弥漫着幸福的味道,借着风儿吹入了人们的心里。现在的七夕也不是小青年的专属节日哦!我与姐姐漫步在马路旁,就在昏黄的路灯下看见了两道熟悉的身影。咦?那不是楼下的吴伯伯与吴奶奶么?他们也是来过七夕的吧。