鲍勃·迪伦诗一般的歌词(2)

时间:2021-08-31

  彼此认同这是最好的答案

  She turned around to look at me

  她转过身来含睇凝视

  As I was walkin' away

  而我正踽踽离开

  I heard her say over my shoulder,

  我听到肩头传来她的话语

  "We'll meet again some day on the avenue"

  “总有一天我们会在某处相见”

  Tangled up in blue

  郁结的纠缠

  I had a job in the great north woods

  我在北方的林区找了份工作

  Working as a cook for a spell

  一时权宜当个伙夫

  But I never did like it all that much

  但我从未有过多少热忱

  And one day the ax just fell.

  最终不得不面临解雇

  So I drifted down to New Orleans

  所以我只身漂泊新奥尔良

  Where I was lucky just to be employed

  幸运的在此得到酬劳

  Workin' for a while on a fishin' boat

  在一艘渔船上朝朝暮暮

  Right outside of Delacroix.

  毗邻德拉克罗瓦岛

  But all the while I was alone

  而我始终保持孑然一身

  The past was close behind,

  旧忆在身后紧随

  I seen a lot of women

  我见过了许多女人

  But she never escaped my mind, and I just grew

  但她从未离开过脑海,而我愈发

  Tangled up in blue.

  郁结的纠缠

  She was workin' in a topless place

  她为一家脱衣酒吧工作

  And I stopped in for a beer,

  而我进去要了一杯,

  I just kept lookin' at the side of her face

  我出神地望着她脸颊的侧影

  In the spotlight so clear.

  在聚光灯下熠然生辉

  And later on as the crowd thinned out

  顷刻后人群缓缓散去

  I's just about to do the same,

  我正要随他们一同,

  She was standing there in back of my chair

  她却站到了我座椅的后面

  Said to me, "don't I know your name?"

  启齿道,“我是否记得你的名姓?”

  I muttered somethin' underneath my breath,

  我语无伦次地敛声低语,

  She studied the lines on my face.

  她端详着我脸上的褶皱

  I must admit I felt a little uneasy

  我必须承认这挺让人窘迫

  When she bent down to tie the laces of my shoe,

  当她俯下身去为我系上鞋带

  Tangled up in blue.

  郁结的纠缠

  She lit a burner on the stove

  她将炉台的灯口点燃

  And offered me a pipe

  并拿给我一支烟嘴,

  "I thought you'd never say hello," she said

  “还以为你不再和我示好,”她说

  "You look like the silent type."

  “你看起来像寡言的一类。”

  Then she opened up a book of poems

  随后她翻开一本诗集

  And handed it to me

  递交到我的手里

  Written by an Italian poet

  作者是位意大利诗人

  From the thirteenth century.

  写于西元十三世纪

  And every one of them words rang true

  一弦一柱都似乎合辙押韵

  And glowed like burnin' coal

  发出燃煤般的光热

  Pourin' off of every page

  字里行间不息的流泻

  Like it was written in my soul from me to you,

  似乎在我灵魂中写就,在你我之间

  Tangled up in blue.

  郁结的纠缠

  I lived with them on Montague Street

  我与他们合住在蒙塔古大街

  In a basement down the stairs,

  一间楼下的地窖中,

  There was music in the cafes at night

  夜晚的咖啡馆充满乐曲

  And revolution in the air.

  空气中洋溢着革命

  Then he started into dealing with slaves

  然后他开始涉足皮条生意

  And something inside of him died.

  内在的某处归于泯灭

  She had to sell everything she owned

  她被迫售卖她拥有的.全部

  And froze up inside.

  而她的内心冰结

  And when finally the bottom fell out

  当最后一切都支离破碎

  I became withdrawn,

  我试图抽身离去,

  The only thing I knew how to do

  我脑海中唯一的念头

  Was to keep on keepin' on like a bird that flew,

  是像高飞的鸟儿般渐渐渐行渐远

  Tangled up in blue.

  郁结的纠缠

  So now I'm goin' back again,

  所以此刻我回到这里

  I got to get to her somehow.

  一定要设法返回她的身边

  All the people we used to know

  我们曾经结识的一切角色

  They're an illusion to me now.

  对我而言已成为虚幻

  Some are mathematicians

  有些成了数学学家

  Some are carpenter's wives.

  有些已是木匠的妻子

  Don't know how it all got started,

  不知这些事如何发生,

  I don't know what they're doin' with their lives.

  亦不知他们各自生活的方式

  But me, I'm still on the road

  但我仍然踟蹰在路上

  Headin' for another joint

  翘盼着下一个路口

  We always did feel the same,

  我们的感受总是一致

  We just saw it from a different point of view,

  无非产生于各自相异的视点

  Tangled up in blue.

  郁结的纠缠

  歌曲三:  Make You Feel My Love

  专辑:Time Out Of Mind

  When the rain is blowin' in your face

  当凄风冷雨拍打着你的容颜

  And the whole world is on your case

  当整个世界担负在你的双肩

  I could offer you a warm embrace

  我能够给你一个温暖的臂弯

  To make you feel my love.

  愿你感受到我的爱

  When the evening shadows and the stars appear

  当夜的影迹伴随着繁星降临

  And there is no one there to dry your tears

  而无人出现并拭去你的泪痕

  I could hold you for a million years

  我会用千百年时光将你拥紧  To make you feel my love.

  愿你感受到我的爱

  I know you haven't made your mind up yet

  我知道你还没有下定决心

  But I would never do you wrong

  但我绝不会将你辜负

  I've known it from the moment that we met

  在初次相逢之时我已确认

  No doubt in my mind where you belong.

  我心中明白你的归属

  I'd go hungry, I'd go black and blue

  我甘愿饥饿,甘愿遍体鳞伤

  I'd go crawlin' down the avenue

  我甘愿膝行肘步在穷街陋巷

  No, there's nothin' that I wouldn't do

  没有什么事情能够将我阻挡

  To make you feel my love.

  愿你感受到我的爱

  The storms are raging on the rollin' sea

  暴风雨席卷过翻腾的海水

  And on the highway of regrets

  也卷过充满悔恨的路程

  The winds of change are blowing wild and free

  变革的风儿无拘无束地飘飞

  You ain't seen nothin' like me yet.

  我不同于你见过的种种

  I could make you happy, make your dreams come true

  我会让你开怀,帮助你如愿以偿

  There's nothing that I would not do

  没有什么事情能够将我阻挡

  Go to the ends of the Earth for you

  为你将世界的每个尽头前往

  To make you feel my love.

  愿你感受到我的爱

【鲍勃·迪伦诗一般的歌词】相关文章:

1.鲍勃迪伦经典歌词

2.鲍勃.迪伦歌词三首

3.鲍勃·迪伦《答案在风中飘荡》歌词

4.鲍勃·迪伦作品下的佳句欣赏

5.鲍勃·迪伦的编年史读书笔记

6.2017中考素材:给耳朵写诗的人-鲍勃·迪伦

7.诺贝尔奖得主鲍勃迪伦《Things have changed》歌词

8.鲍勃迪伦的《Like a rolling stone》-史上最伟大的500首歌