《醉翁亭记》的文言知识

时间:2021-08-31

  1、古今异义:

  ⑴ 醉翁之意不在酒

  古义:情趣,心愿 今义:意思,含义。

  ⑵ 苍颜白发

  古义:脸色苍老 今义:青颜色。

  ⑶ 鸣声上下

  古义:树的上部和下部 今义:表示大致的数量。

  ⑷ 负者歌于途

  古义:背着东西的人 今义:失败的一方。

  ⑸ 晦明变化者

  古义:昏暗 今义:隐蔽,不明确

  ⑹ 野芳发而幽香

  古义:花 今义:花草的香味

  ⑺ 佳木秀而繁阴

  古义:树木萌生滋长 今义:美丽

  ⑻ 山间之四时也

  古义:季节 今义:时间

  ⑼ 射者中,弈者胜

  古义:投壶,一种游戏 今义:射击

  ⑽ 非丝非竹

  古义:弦乐器 今义:蚕吐出来的像线一样的东西

  ⑾ 非丝非竹

  古义:管乐器 今义:常绿多年生草本植物

  2、特殊句式:

  ⑴ 倒装句:

  ① 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

  (正常语序应为“于途歌”“于树休”。译:至于“说到”背东西的人在路上唱歌,行人在树下休息,走在前面的人呼唤,走在后面的人答应,“还有那”弯着驼背的老人,“被大人”领着的孩子,来来往往络绎不绝,这就是滁州的人们在游山啊。)

  ② 醒能述以文者,太守也。

  (述以文:述之以文,以文述之,即使省略句,又是倒装句,属状语后置句。译:醒来后能用文章记述这种乐事的人,就是太守。)

  醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

  醉时能够同享那乐事,清醒后能够用文章记述那乐事的人,是太守。

  ⑵ 判断句:

  ① 环滁皆山也。(“也”表示判断语气。译:滁州四面都是山。)

  ② 晦明变化者,山间之朝暮也。

  (“…者,…也”,判断句式的标志。译:这明晦交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。)

  望之蔚然而深秀者, 琅琊也。

  远远望去树木茂盛,幽深秀丽,是琅琊也。

  ⑶ 省略句:

  得之心而寓之酒也。(“心”和“酒”前面都省略乐介词“于”,应为“得之于心而寓之于酒也。”译:领会它在心里,寄托它在饮