《鱼我所欲也》段意和译文

时间:2021-08-31

  导语:《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者很可能是孟子。《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。

《鱼我所欲也》段意和译文

  《鱼我所欲也》译文和段意

  鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能够同时得到,(我会)舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的,大义也是我所想要的,两个东西不能够同时得到,(我会)舍弃生命而选取大义。生命是我所想要的,但所想要的还有超过生命的东西,所以不做只为求利益而不择手段的事;

  死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的祸患我不躲避。如果人所想要的没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法,什么手段不用呢?如果人所厌恶的没有超过死亡的,那么一切可以躲避祸患的事情,什么不做呢?

  通过某种办法就可以得到生存,但有人却不用,通过某种办法就可以躲避祸患,但有人却不去干这种事情。(由此可见,他们)想要的有比生命更宝贵的东西的(那就是义),(他们)所厌恶的有比死亡更严重的事(那就是不义)。不仅贤明的人有这种思想,人人都有这种思想,(只不过是)贤明的人能(操守这种品德)不丧失罢了

  一筐食物,一碗汤,得到它就能生存,得不到就要死亡。(然而你)轻蔑的呼喝着给他吃,过路的饥饿的人也不会接受;如果你用脚踢着(或践踏)给他吃,乞讨的人也不愿意接受。

  万种的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万种的俸禄对我有什么益处呢?为了宫室的华美,妻妾的侍奉,所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德吗?原先为了义宁愿身死而不接受“呼尔”“蹴尔”的“一箪食”“一豆羹”得施舍,现在为了宫室的华美就接受它;

  原先为了义宁愿身死而不接受“呼尔”“蹴尔”的“一箪食”“一豆羹”得施舍, ,现在为了妻妾的侍奉接受它;原先为了义宁愿身死而不接受“呼尔”“蹴尔”的“一箪食”“一豆羹”得施舍 ,现在为了所认识的穷困贫苦的人感激我就接受它:这种做法不也是可以停止不干了吗?这叫做失掉了他本来的思想。

  第一段段意:正反结合,层层深入,反复论证义是人的本来思想,义重于生,应舍生取义

  第二段段意:运用例证法证明义重于生,人应该舍生取义,不要丢掉本来的思想

  第三段段意:再举例从反面证明功名利禄使人见利忘义,失掉了自己本来的思想