李清照《一剪梅》翻译赏析(2)

时间:2021-08-31
 赏析一

  荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。

  花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

  赏析二

  她思念他。已经是秋天了她还浑然不觉的样子,秋水天长的一天,她轻解罗衫,独上兰舟。望着天边飞来的双燕,她的心里填满了相思,耿耿于怀——你可寄了书信来?在萧萧的落叶中,攀登高楼,望着他远去的方向,思念如月光流溢。郎啊,你可知道思念的滋味?那种纳人心肝的疼痛?日日盼望,日日失望。日日登高望归雁,直到月亮爬山了西楼还不见你的影子。相思如水,才下眉头,又上心头。


更多相关文章推荐阅读:1.李清照《一剪梅》图2.一剪梅李清照图片

3.李清照《一剪梅》与《声声慢》

4.以灵巧之笔抒写眷眷之情——析李清照的《一剪梅》

5.李清照《一剪梅》标准教案

6.《一剪梅》李清照经典作品

7.李清照杰作《一剪梅》赏析

8.李清照的《一剪梅》教学反思两篇

9.读李清照一剪梅诗词有感

10.《一剪梅》李清照的写作背景分析