李清照 宋词《一剪梅·月满西楼》赏析(2)

时间:2021-08-31

  【译文】

  天空中飞回来的大雁啊,谁托你捎来书信?

  我正在明月照满的西楼上盼着望着呢!

  (“谁”,指的是赵明诚。“锦书”,指的是情书)。

  【解意】

  这是一个月光如水照满西楼的美好夜晚。月已西斜,表明她站立楼头已经很久,可见她思夫之情、之愁、之苦、之心、之真挚。鸿雁能传书,收到情书,虽不能消除相思之苦,相思之泪,但总可以暂时得到些许宽慰。哪怕这是遥望星空的一种虚幻,也是愿意接受的一种祈望。接着下面的词句更是入情入理:

  花自飘零水自流。

  【译文】

  美好的青春啊,像花一样空自凋残,

  远行的丈夫啊,像悠悠东去的江水空自流

  【解意】

  李清照慨叹自己的红颜易老,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。这种感情,正是感叹“花自飘零水自流”之所在,也是她俩真挚爱情的写真。唯其如此,进而下面的两句更深一层次:

  一种相思,两处闲愁。

 【译文】

  两地相思,

  一种情愁,一样思念

  【解意】

  李清照和他丈夫的情愫,是两相恩爱,互相思念着的,都因离别而苦恼着,这一双知情知爱的文男才女思恋之情更是透彻心扉的。此情竟何如?此诗最后的回答是:

  此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

  【译文】

  这种相思之情是没法排遣的,

  苦愁的眉头方才舒展,思恋之情又涌上了心头。

  【解意】

  人在想念一个人的时候,见不到或无法相见,是无可奈何的。忧伤时人们习惯的随着心绪绉眉是很自然的。“才下眉头,却上心头”,使人如见其眉头刚刚舒展又紧蹙的样子,看到她内心绵绵相思之苦的感情跌宕起伏,表现出“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头” 的形象,生动地映现出李清照思念丈夫愁眉变化的情景。

  李清照抒写她的思夫之情,是高洁的、美丽的;大胆地讴歌自己的爱情,磊落大方。成为千古绝唱。