和道溪君别业温庭筠原文及解析

时间:2021-08-31

  原文:

  和道溪君别业(一作和友人溪居别业)⑴

  积润初销碧草新⑵,凤阳晴日带雕轮⑶。

  风飘弱柳平桥晚⑷,雪点寒梅小苑春。

  屏上楼台陈后主⑸,镜中金翠李夫人⑹。

  花房透露红珠落⑺,蛱蝶双飞护粉尘⑻。

  注释:

  ⑴和(hè):唱和。

  ⑵积润:雨后所积的湿润之气。

  ⑶凤阳:朝阳。雕轮:指车。

  ⑷风飘弱柳:一本作“丝飘弱柳”,即弱柳丝飘的倒装。

  ⑸陈后主:即南北朝时陈朝的皇帝陈叔宝。陈后主有华美飘香的楼台,此句借指。

  ⑹金翠:泛指金玉翡翠之类的饰物。李夫人:即汉武帝宠姬李夫人。

  ⑺“蛱蝶”句:谓花上露珠滴落,蛱蝶怕翅膀上的蝶粉被润湿,故为保护蝶粉而飞起。透露:一本作“露透”。

  ⑻双飞:一本作“双双”。

  赏析:

  这是一首唱和诗,描绘了友人坐落于溪边的别墅的秀美景色。

  首联两句写雨后日出,驾车出游所见的景象。上句是说:淫雨霏霏,连绵多时了,刚刚停歇,原野上的草被雨清洗过,苍翠欲滴,显得特别清新。“积润”:积久湿润的意思,说明雨已下得久了。下句写云收雨霁,艳阳当空,辉映着华丽的车辆。“凤阳”:即朝阳,《诗经·大雅·卷阿》:“凤皇鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”后来诗词中多用“凤阳”指代朝阳。这两句写景,视野开阔,色泽明丽,生机盎然。

  颔联由远及近,将镜头拉近,写平桥、小苑之景。暮色苍茫,平桥两岸,寒风吹拂,杨柳依依。着一“弱”字,赋予人格化形象,这早春的柳恰似一位不胜寒风的娇羞的弱女子,惹人怜爱。小苑周围,寒梅著花,星星点点,灿若冰雪。着一“点”字,是言早梅在料峭春寒中开放的弱不禁风的纤小的形象,体物工妙。这两句写早春风景,清新明艳,煞是可爱;而且对仗极工,“风飘”、“雪点”这两个词语化静景为动态,妥帖地表现出早春时节气候乍暖还寒的特点。