文天祥《得儿女消息》原文赏析(4)

时间:2021-08-31

  “更”应该理解为更换、更替、更改、变更之意,“欲”应理解为欲望、欲念、心欲、意欲,“更欲”这里只能解释为变更自己的心意、更改自己的愿望的意思。只有这样,才能与前一句“到头”的字面意思和内在思想完全对仗起来。“向”与“方”对仗,“向”在这里如果解释为“对着”的话,同样不太合理,“向”在这里应该解释为与走向、趋向、倾向、变向之类词语相近的意思。“是”与“何”对仗,“是”为肯定、确认之意,“何”是疑问、怀疑,“何”即为“什么样”的意思。这一句的意思是“如果象女子一样容易变心那将变成什么样的人”。这是用严厉质疑的态度来否决改弦易辙、朝秦暮楚、叛变投降的可能和苗头。同时,我们应该清楚,文天祥的这一句诗句并非贬低女性,不是看不起女人。他只是借用了一个大家都熟悉的、常用的比喻,自古以来,大家常说“女人的心,天上的云,谁也看不清”之类的话,这只是一个比喻,仅此而已。

  写到这里,我想读者不难看出,文天祥这首诗颈联这两句的意思合起来就是“只有自始至终、一心一意、坚持到底的人才是真正的男子汉,如果象女人一样说变就变、朝三暮四、朝秦暮楚那成什么样的人。”。这也才能与他一贯的思想和行为举止一一对应起来,才可能是正确的解释和分析。

  那么,文天祥这首诗的整体意思是什么呢?我是这样理解的,用现代白话文的形式来表达即为:南宋已是日薄西山,快成过去时了,但民间的抗争象野草和森林一样春风吹又生;那些争状元和作丞相的日子都象尘埃一样,必定随风而去。象孔明已经辜负刘备的遗志一样,我虽已竭尽全力,却也无力回天,真所谓谋事在人、成事在天;尽管如此,象陶渊明宁做晋朝人、不做“刘宋”官一样,我也要坚持到底。为什么要这样做呢?因为做人只有自始至终一心一意才是真正的男子汉;如果象女人一样善变、朝秦暮楚,那我(们)成什么样的人了。傻孩子啊,你就不要再问问题了;接下来我们要做的,还是我们现在没有做完的事,这是为了未来,为了给下辈子打下良好的基础。  那么,文天祥是在什么情况下写下这首诗的呢?为什么要写这首诗呢?他是写给谁看的呢?这是我们接下来要了解的问题,只有把这些问题搞清楚了,我们才算真正理解了诗意,才不会仅仅停留在表面的文字层面,流于浅薄。