王维诗词四首教案(2)

时间:2021-08-31

  辛夷坞

  木末芙蓉花,山中发红萼。[当春天来临,辛夷花的蓓蕾在山中怒放,灿烂无比。木末:指树梢。辛夷花开时,不同于桃李等花,其花是开在枝条的最末端上。红萼:辛夷花红色的蓓蕾。萼(è),花萼,在花瓣下部的一圈绿色小片。芙蓉花:裴迪的和诗中有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”的句子,正可说明辛夷花含苞欲放时,很像荷花箭,而且花瓣和色彩也颇多相似之处。]

  前两句写春天来到,辛夷花开。辛夷花在山深人寂环境之中热烈地开放,使山野一片火红。

  涧户寂无人,纷纷开且落。[山中的居室空寂冷落,无声无息,只有纷纷扬扬的辛夷花洒下片片落英,悄悄结束了它美丽而略显短暂的花期。涧户:涧边人家。]

  后两句写春天不永,花开花落。辛夷花落时毫无惋惜地谢落,花瓣如缤纷红雨洒落深涧。而那绝无人迹、亘古寂静“涧户”,正是诗人以“空寂”禅心观照世界意象。

  名家赏评 摩诘深于禅,此是心无挂碍境界。虽在世中,脱然世外,令人动海上三山之思。(清•刘宏煦《唐人真趣编》,清刻本)

  摩诘以淳古淡泊之音,写山林闲适之趣,如《辋川》诸诗,真一片水墨不着色画。(明•王鏊《震泽长语》,商务印书馆1936年)

  这首诗昭示了什么呢?深山无人,辛夷花自开自落。花开,并不是为了赢得人们的赞赏;花落,也不需要人们悼惜。该开便开,该落便落,纯任自然。(霍松林《唐诗精选》,江苏古籍出版社)

  送沈子福归江东

  杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。[杨柳青青的渡头送客之地,行客已稀,船夫摇动船桨,把客人送向临圻。罟师:渔人,此指船夫。罟,gǔ。临圻:近岸之地,此指友人所去之地。圻,qí。]

  前两句写送行之地的景色。渡头、杨柳,显出送行和分别已在眼前。唐人有折柳送别习俗,此处烘托了送行之时的气氛。行客稀,可见渡头之冷清,反衬出离别的伤感。

  惟有相思似春色,江南江北送君归。[让我心中的相思之情也像这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,跟随着你归去吧。]

  后两句写友人走后诗人的思念之情。时值春光无限、桃红柳绿之际,大江两岸春光明媚,诗人觉得心中对友人无限惜别之情,正如眼前所见的一派春光,弥漫于大江南北,随友人一同归去。