王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析(2)

时间:2021-08-31

  【朗读节奏划分】:

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城阙/辅三秦,风烟/望五津。

  与君/离别意,同是/宦游人。

  海内/存知己,天涯/若比邻。

  无为/在岐路,儿女/共沾巾。

  【写作背景】:

  《送杜少府之任蜀州》大约作于乾封(唐高宗年号,公元666年正月—668年二月)年间,是王勃为送别一位到蜀地任县令的杜姓朋友而作,是其游蜀之前供职于长安时期的作品。

  【翻译】:

  雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。

  我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。

  只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。

  不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。

  【翻译二】:

  在三秦护卫着的长安城,遥望五津的风尘烟雾。

  跟您离别的心情是一样的,因为我们都是出外做官的人。

  只要四海之内存在知心的朋友,即使远在天边,也像近邻一样。

  不要在分别的道口,像普通青年男女一样,一起哭得泪水沾湿了手巾。

  【简析】:

  《送杜少府之任蜀川》是唐代诗人王勃的作品。此诗形式整齐,平仄协调,对仗工稳。首联写景,描绘送别时的环境;次联点题,突出诗人自己与杜少府的共同点;颈联是全诗的核心,强调友谊的真诚与持久,鼓励友人乐观对待人生,展现出诗人的宽广胸襟;尾联继续劝勉朋友,壮其行色,鼓其勇气。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石,诗人以朴实、洗练的语言,表达出真实、自然、亲切、豪爽的感情,体现出高远的志趣和旷达的胸怀。