书湖阴先生壁王安石翻译及赏析

时间:2021-08-31

  导语:书湖阴先生壁主要赞扬了湖阴先生无私与人的教育精神,以下是由应届毕业生文学网网小编为您整理的书湖阴先生壁的翻译及赏析,希望对您有所帮助!

  书湖阴先生壁

  茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。

  一水护田将绿绕,两山排闼送青来。

书湖阴先生壁王安石翻译及赏析

  注释

  ①书:书写,题。

  ②湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻居。也是作者元丰年间(1078-1086)闲居江宁(今江苏南京)时的一位邻里好友。本题共两首,这里选录第一首。

  ③茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。

  ④无苔:没有青苔。

  ⑤成畦(qí):成垄成行。畦:经过修整的一块块田地

  ⑥护田:这里指护卫、环绕着园田。据《汉书·西域传序》记载,汉代西域置屯田,派使者校尉加以领护。

  ⑦将:携带。绿:指水色。

  ⑧排闼(tà):开门。闼:小门。《史记·樊郦滕灌列传》:“高祖尝病甚,恶见人,卧禁中,诏户者无得入羣臣。羣臣绛灌等莫敢入。十馀日,哙乃排闼直入,大臣随之。”张守节正义:“闼,宫中小门。”

  前蜀杜光庭《虬髯客传》:“[李靖]乃雄服乘马,排闼而去。”

  清侯方域《宁南侯传》:“[左良玉]走匿牀下。世威排闼呼曰:‘左将军,富贵至矣!速命酒饮我!”

  徐迟《祁连山下》:“风景排闼而入。”

  ⑨送青来:送来绿色。

  这是作者题写在湖阴先生居室墙壁上的一首诗。湖阴先生,本名杨德逢,是作者的朋友。