王安石《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》原文鉴赏

时间:2021-08-31

  引导语:北宋诗人王安石的《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》写于作者晚年罢相卜居半山时,词旨在一“闲”字,表现了作者远离仕宦喧嚣的闲情逸趣。下文是这首诗的鉴赏,欢迎大家阅读学习。

  《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》

  王安石

  数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。

  花是去年红,吹开一夜风。

  梢梢新月偃,午醉醒来晚。

  何物最关情,黄鹂三两声。

  注释

  (1)闲:悠闲,闲适。

  (2)窄袖短帽:指便装衣帽。

  (3)梢梢:树梢。

  (4)新月:农历月初形状如钩的月亮。

  (5)偃:息卧。

  (6)关情:使人动情;关,牵动,动心。

  译文

  几间茅草屋悠闲地面临着水面,我穿着窄小的衣衫戴着短小的帽子徜徉在那垂杨的树丛里边。要说花朵还是去年开得最鲜红,那可是一夜之间春风把它吹开了,它怎能不红艳艳。

  可是今夜的新月在那树梢上仰卧着,我中午喝酒一喝也就醉倒了,直到醒来便是这夜晚。什么东西最关系到人的感情,想去想来还是那深藏在那树丛里面的黄鹂鸟叫唤的两三声。

  鉴赏

  此词为作者晚年隐居江宁半山之作。《能改斋漫录》云:“王荆公筑草堂于半山,引入功德水作小港,其中叠石作桥,为集句填菩萨蛮。”全篇用前人诗句杂缀成词,使之如出己口,真正为自己表情达意服务,叙写自己的闲适生活与故作放达的情怀。

  开首“数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里”二句明白地表示自己目前的生活环境与身份。往昔重楼飞檐、雕栏画栋的官宦居处换成了筑篱为墙,结草作舍的水边茅屋;如今窄衫短帽的闲人装束取代了过去的冠带蟒服。作者从九重宸阙的丹墀前来到了水边桥畔的垂杨里。对于这种遭际的变化,王安石似乎采然种安然自适的态度。一个“闲”字渲染出淡泊宁静的生活环境,也点出了作者摆脱宦海远离风尘的村野情趣。两句闲雅从容,虽然是从前人诗句中摘录而成,但指事类情,贴切自然,不啻如出己口。