陶渊明集卷之二诗五言《悲从弟仲德》(2)

时间:2021-08-31

  [译文]

  凭吊旧宅含悲痛,心伤难止泪纵横。

  问我如今为谁悲?

  我悲之人已命终。

  与我为亲堂兄弟,恩情不减同胞生。

  当年门前分手时,谁料我先把你送。

  天数命定不免死,建功立业竟未成。

  慈母哀伤心沉痛,二子尚且是幼童。

  夫妻灵位置空馆,朝夕寂寞无哭声。

  灰尘堆积在空座,隔年杂草生前庭。

  台阶荒废无踪迹,唯有园林留遗情。

  暗随自然消逝去,终古不再见身影。

  脚步沉重缓缓归,忧伤悲痛满胸中。

  [作品鉴赏]

  整体赏析

  陶渊明全家回到上京里后,感到物迁人非,非常恻怆,他凭吊了从弟敬德的旧宅,寡奶遗孑,虚坐生尘,更触动悲怀。

  尽管陶渊明深知自然规律不可抗拒,人死不能复活,仍为从弟功业未成一篑而悲叹,为从弟在“上有老下有小”最需要他的时候辞世而感伤。从弟的旧宅如今已物是人非,只剩下他和妻子落满灰尘的灵位和庭园荒草以及园林馀情了,陶渊明不禁步履沉重迟缓,眼泪沾满衣襟。

  礼服制度决定人与人的亲疏关系,金钱财富决定人与人的感情距离。陶渊明对失去从弟会如此悲痛,反映了他不受礼法制度和世俗偏见的约束,将情感置于礼法和世俗之上,从容于礼法和世俗之外。全诗体现了陶渊明情感至上和逍遥自佚的性格特征。

  这首诗写得较长,分五层委婉道来,有的句子似不甚精思,如“悲泪应心零”、“何意尔先倾”,殊不知悲之至而不择语,随口道来,更能体现其任真。陶渊明虽然淡泊,然对于亲友,正是一位十分重感情的人。

  名家点评

  清代陈祚明《采菽堂古诗选》:特多弱句。

  现代龚望《陶渊明集评议》:说尽真情,使人一读惨然。……凄怆之状如见。