唐诗原文及翻译(2)

时间:2021-08-31

  《宿建德江》

  作者:孟浩然

  移舟泊烟渚,日暮客愁新。

  野旷天低树,江清月近人。

  【注解】:

  1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。

  2、移舟:靠岸。

  3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

  【韵译】:

  我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,

  茫茫暮色给游子新添几分乡愁

  旷野无垠远处天空比树木还低,

  江水清澈更觉月与人意合情投……

  【评析】:

  这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。

  《夜思》

  作者:李白

  床前明月光,疑是地上霜。

  举头望明月,低头思故乡。

  【注解】:

  1、举:抬。

  【韵译】:

  皎洁的月光洒到床前,

  迷离中疑是秋霜一片。

  仰头观看明月呵明月,

  低头乡思连翩呵连翩。

  【评析】:

  这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。

  《怨情》

  作者:李白

  美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

  但见泪痕湿,不知心恨谁。

  【注解】:

  1、深坐句:写失望时的表情。

  颦蛾眉:皱眉。

  【韵译】:

  美人儿卷起珠帘等待等待,

  一直坐着把双眉紧紧锁闭。

  只看见她泪痕湿满了两腮,

  不知道她是恨人还是恨己。

  【评析】:

  这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗人可以自解。

  《八阵图》

  作者:杜甫

  功盖三分国,名成八阵图。

  江流石不转,遣恨失吞吴。

  【注解】:

  1、八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。

  2、三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。

  3、石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。

  4、失吞吴:是吞吴失策的意思。

  【韵译】:

  三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,

  他创制的八卦阵,更是名扬千古。

  任凭江流冲击,石头却依然如故,

  千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。

  【评析】:

  这是一首咏怀诗。作者赞颂了诸葛亮的丰功伟绩,尤其称颂他在军事上的才能和建树。三、四句,对刘备吞吴失师,葬送了诸葛亮联吴抗曹统一中国的宏图大业,表示惋惜。末句照应开头,三句照应二句;在内容上,既是怀古,又是抒怀,情中有情,言外有意;在绝句中别树一格。

  《登鹳雀楼

  作者:王之涣

  白日依山尽,黄河入海流。

  欲穷千里目,更上一层楼。

  【注解】:

  1、鹳雀楼:在今山西省蒲县西南,传说鹳雀经常栖息于此。

  【韵译】:

  夕阳依傍着西山慢慢地沉没,

  滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

  若想把千里的风光景物看够,

  那就要登上更高的一层城楼。

  【评析】:

  这是一首登高望远诗。寥寥数语,把景色写得浩瀚壮阔,气魄雄浑,放眼宇宙之无限,寓寄哲理之深沉。诗的两联皆用对仗,而且对得顺乎自然,气势充沛,浩大无边,浑然天成。“欲穷千里目,更上一层楼”,被作为追求理想境界的座右铭,遗芳千古。

  《送灵澈》

  作者:刘长卿

  苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

  荷笠带斜阳,青山独归远。

  【注解】:

  1、杳杳:深远貌。

  2、荷:负。

  【韵译】:

  在苍翠的竹林寺院中,

  远远传来深沉的晚钟。

  他身背斗笠披着晚霞,

  独自归向青山最深重。

  【评析】:

  这首小诗,是写诗人送名诗僧灵澈返回竹林寺的情景。诗的意境清晰,画面秀美,人物动人。诗人即景生情,构思精湛。先写寺院传来暮钟声声,勾起人的思绪,再写灵澈归去,诗人目送。表达了诗人对灵澈的真挚情谊。诗一反送别感伤之态,而富于清淡雅气,成为中唐山水诗的名篇之一。

  《弹琴》

  作者:刘长卿

  泠泠七弦上,静听松风寒。

  古调虽自爱,今人多不弹。

  【注解】:

  1、泠泠:洋溢貌。

  2、七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。

  3、松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。

  【韵译】:

  凄清的音乐发自七弦古琴,

  静静细听是风入松的古音。

  我就爱这令人神往的古曲,

  只可惜如今世上不太流行。

  【评析】:

  这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。

  《送上人》

  作者:刘长卿

  孤云将野鹤,岂向人间住。

  莫买沃洲山,时人已知处。

  【注解】:

  1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

  【韵译】:

  你是行僧象孤云和野鹤,

  怎能在人世间栖居住宿?

  要归隐请别买沃洲名山,

  那里是世人早知的去处。

  【评析】:

  这是一首送行诗,诗中的`上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。