及鲁肃过寻阳 及:到了……的时候 过: 到
卿今者才略 今: 现在 才略: 才干和谋略 非复吴下阿蒙 非复: 不再是
即更刮目相待 更: 重新 刮目: 擦擦眼
2、翻译以下句子。
(1) 卿今当涂掌事,不可不学; 你现在当权管事了,不可以不学习啊!
(2) 蒙辞以军中多务; 吕蒙用军中事务多来推托。
(3) 孤岂欲卿治经为博士邪; 我难道想要你研究儒家经典成为博士吗?
(4) 但当涉猎,见往事耳; 只应当粗略地阅读,了解历史罢了!
(5) 卿今者才略,非复吴下阿蒙。 以你现在的才干和谋略,你不再是原来那个吴下阿蒙了。
(6) 大兄何见事之晚乎; 长兄怎么认清事物这么晚呢?
3、用原文回答
(1)孙权为什么要劝吕蒙学习?
卿今当涂掌事,不可不学。
(2)表现吕蒙学习有惊人长进的语句有哪些?
A、大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”B、蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
4、说说文中三人各自的性格特点。
(1)孙权:豁达、大度,开明,待人坦诚,平易近人,关爱下属;
(2)吕蒙:坦诚,豪爽,机敏精干,善于学习;
(3)鲁肃:忠厚的长者,爱才,惜才。
5、解释下列成语,并任选一个造句。
吴下阿蒙:比喻学识浅陋的人 刮目相待: 用新的眼光来看待。
造句:几天不见,你的变化可真大啊,真让人刮目相看。
6、“卿今当涂掌事,不可不学!”表现了孙权 对吕蒙严格要求,有充满关爱的期望 的态度;“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”表现了鲁肃 对吕蒙惊人长进的吃惊和赞叹 的态度。