关于彭端淑《为学》阅读答案及原文翻译(2)

时间:2021-08-31

  二:

  8、解释多义词(6分)

  自南海还( ) 蜀之鄙有二僧( ) 西蜀之去南海( )

  望桓侯而还走( ) 肉食者鄙( ) 去国怀乡( )

  9、下列句子中加点虚词用法相同的一项是( )(2分)

  A 吾欲之南海 B. 其一贫,其一富 C. 以告富者

  子墨子九距之 其真无马邪 必以分人

  10、翻译下列句子。(4分)

  ① 吾数年来欲买舟而下,犹未能也。 ________________________________________

  ② 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? ___________________

  11、本文引用______________的故事,意在阐述______________________________________________的道理。(4分)

  参考答案

  8、(6分,每空1分)回来 掉转(回转) 边境 目光短浅 距离 离开

  9、(2分)C

  10、(6分,“买”、“犹”、“顾”、“哉”各占1分,句意各占1分)

  译文①我好几年来想要雇船而下,还没有成行(实现)。

  ②人们确立志向,难道不如四川边境的和尚吗?

  11、(4分,每空2分)

  蜀鄙二僧(去南海) 志向坚定,主观努力,即使客观条件差也能克服困难,取得成功。

  (意思对即可)

  注释

  1、资:天资,天分。之:助词。

  2、倍人:“倍于人”的省略。

  3、屏:同“摒”,除去、排除。

  4、圣人:指孔子。卒:终于。鲁:迟钝、不聪明。

  5、鄙:边远的地方。

  6、南海:指佛教圣地普陀山。

  7、何恃:“恃何”的倒装。恃,凭借、依靠。

  8、钵:和尚用的饭碗。

  9、买舟:租船。买,租、雇的意思。

  10、顾不如:难道还不如。顾,难道。  11、自败者也:判断句,表示肯定,靠自己努力学成的。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗? 四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。 四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。