秦观劝学的原文与翻译(2)

时间:2021-08-31

  注释

  1 本段文字选自北宋婉约派词人秦观的《精骑集·序》。秦观,字少游,号淮海居士,高邮(今属江苏)人,“苏门四学士”之一。

  2 辄:常常。

  3 诵:记诵,记熟。

  4暗疏:默写。

  5 负:依仗。

  6 自放:放,放纵。即放纵自流。

  7 滑稽:诙谐善辩。指行为放荡、玩世不恭的酗酒者。

  8旬朔:古时十日为一旬,泛指较长的时间。旬,十天。朔,农历的每月初一,也指一个月。

  9 把卷:看书。

  10 比:近,近来。

  11惩艾(yì):惩:戒止、警戒;艾读yì。即惩治过错,警戒将来。

  12 殆:大概、恐怕。

  13 曩时:昔日。

  14 十一二:十分之一二。

  15 必寻绎数终:寻绎:思考。数终:多遍,多次。从头到尾翻阅数次。

  16 辄:总是,就。

  17 省:懂得、明了,此处指记住。。

  18 善忘:健忘。

  19孙搴答邢:北齐的大将。

  20 精骑:精锐的骑兵。

  21 赢卒:疲弱的士兵。

  22 经:儒家经典,如《论语》、《孟子》、《周易》等。

  23 传:人物转记作品。

  24 子:诸子百家。

  25 勒:编。庶几:差不多。

  26 题:写上

  27庶几:差不多。

  简评

  秦观在这篇短文中叙述了他自己年轻时凭借记性好不勤奋苦读,以至后来常因善忘而毁坏学业的情况。告诉我们要趁大好时光,勤奋学习,有所成就,而不应终日玩耍荒废学业。