浪漫情诗绝句(3)

时间:2021-08-31

  对月吟歌德(德国)

  你又把静的雾辉笼遍了林涧,我灵魂也再—回融解个完全;我遍向我的田园轻展着柔盼,像一个知己的眼亲切地相关。我的心常震荡着悲欢的余音。在苦与乐间踯躅当寂寥无人。流罢,可爱的小河!我永不再乐:密誓、偎抱与欢歌皆这样流过。我也曾一度占有这绝世异珍!徒使你满心烦忧永不能忘情!鸣罢,沿谷的小河,不息也不宁,鸣罢,请为我的歌低和着清音!任在严冽的冬宵你波涛怒涨,或在艳阳的春朝催嫩蕊争放。幸福呀,谁能无憎去避世

  深藏,怀抱着一个知心与他共安享。那人们所猜不中或想不到的——穿过胸中的迷宫徘徊在夜里。

  画廊里的美少女麦凯格(苏格兰)

  有蔬菜的静物画和注视它的你 那么地静。

  那静物画中的种种色彩 以其自身存在的强度 震颤。假如没有光 它们又能怎样?

  陌生人,我喜欢你 如此静静地站立 在你携带着的光的强度里。

  你与我之间希梅内斯(西班牙)

  你与我之间,爱情竟如此淡薄、冷静而又纯洁,像透明的空气,像清澈的流水,在那天上月和水中月之间奔涌。

  独白帕斯(墨西哥)

  在剥蚀的廊柱之下,你那浅红的长发,是夏日的闪电,以甜蜜的强暴的力量起伏于黑夜的脊背。

  梦里的黑暗的流水在废墟间涌淌,从虚无中构成了你:痛苦的发辫,已经遗忘。夜色中湿润的岸边,横陈着拍击着一片梦游里的海洋,一无所见。

  我的心灵和我的一切卡蒙斯(葡萄牙)

  我的心灵和我的一切我都愿你拿去,只求你给我留下一双眼睛,让我能看到你。

  在我的身上没有不曾被你征服的东西。你夺去了它的生命,也就将它的死亡携去,如果我还须失掉什么,但愿你将我带去,只求你给我留下一双眼睛,让我能看到你。