普希金的抒情诗2017(2)

时间:2021-08-31

  《致克恩》

  我记得那神奇的瞬间:

  在我的面前出现了你,

  就像昙花一现的幻像,

  就像纯洁之美的精灵。

  在无望忧愁的折磨中,

  在喧闹生活的纷扰里,

  温柔的声久久对我回响,

  可爱的脸庞浮现在梦里。

  岁月飞逝。骚动的风暴,

  吹散了往日的幻想,

  我淡忘了你温柔的声,

  和你那天仙般的脸庞。

  幽居中,置身囚禁的黑暗,

  我的岁月在静静地延续,

  没有神灵,没有灵感,

  没有眼泪、生活和爱情。

  《致一位希腊女郎》

  你生来就是为了

  点燃诗人们的想象,

  你惊扰、俘虏了那想象,

  用亲切活泼的问候,

  用奇异的东方语言,

  用镜子般闪耀的眼睛,

  用这只玉足的放浪……

  你生来就是为了柔情,

  就是为了激情的欢畅三

  请问,当莱拉的歌手…,

  怀着天堂般的憧憬,

  描绘他不渝的理想,

  那痛苦的可爱的诗人,

  再现的莫非是你的形象?

  也许,在那遥远的国度,

  在希腊那神圣的天幕下,

  那充满灵感的受难者,

  见到了你,像是在梦乡,

  于是他便在心灵的深处,

  珍藏起了这难忘的形象?

  也许,那魔法师迷惑了你,

  把他幸福的竖琴拨响;

  一阵不由自主的颤抖,

  掠过你自尊的胸膛,

  于是你便靠向他的肩膀……

  不,不,我的朋友,

  我不想怀有嫉妒的幻想;

  我已久久疏远了幸福,

  当我重新享受幸福的时辰,

  暗暗的忧愁却将我折磨,

  我担心:凡可爱的均不忠诚。