过故人庄古诗拼音版

时间:2021-08-31

  孟浩然的过故人庄诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

  过故人庄

  人具鸡黍 gù rén jù jī shǔ

  邀我至田家yāo wǒ zhì tián jiā

  绿树村边合lǜ shù cūn biān hé

  青山郭外斜qīng shān guō wài xiá

  开轩面场圃kāi xuān miàn chǎng pǔ

  把酒话桑麻bǎ jiǔ hua sang ma

过故人庄古诗拼音版

  注释:

  1、过:拜访。

  2、具:准备。

  3、场圃:农家的小院。

  5、就:赴。这里指欣赏的意思。

  译文:

  老友备好了黄米饭和烧鸡,

  邀我做客到他朴实的田家。

  村子外边是一圈绿树环抱,

  郊外是苍翠的小山包平斜。

  推开窗户迎面是田地场圃,

  把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

  等到九月重阳节的那一天,

  再一次来品尝菊花酒好啦!

  赏析:

  这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

  这是一幅非常朴实的田园风景画。诚挚亲切的友情,典型农家生活场景,熔自然美、生活美、友情美于一炉,可以看出诗人的内心世界的和谐。

  沈德潜称孟浩然的诗“语淡而味终不薄”(《唐诗别裁》)。也就是说,读孟诗,应该透过它淡淡的外表,去体会内在的韵味。《过故人庄》在孟诗中虽不算是最淡的,但它用省净的语言,平平地叙述,几乎没有一个夸张的句子,没有一个使人兴奋的词语,也已经可算是“淡到看不见诗”(闻一多《孟浩然》)的程度了。它的诗味究竟表现在哪里呢?