孟浩然《宿业师山房待丁大不至》

时间:2021-08-31

  盛唐诗孟浩然作品。这首诗不仅准确地表现出山中从薄暮到深夜的时态特征,而且融统着诗人期盼知音的心情,有孤清之感。

  宿业师山房期丁大不至

  孟浩然

  夕阳度西岭,群壑倏已暝。

  松月生夜凉,风泉满清听。

  樵人归欲尽,烟鸟栖初定。

  之子期宿来,孤琴候萝径。

  注释:

  ⑴业师:法名业的僧人。一作“来公”。山房:僧人居所。期:一作“待”。

  ⑵度:过、落。

  ⑶壑:山谷。倏:一下子。

  ⑷满清听:满耳都是清脆的响声。

  ⑸樵人:砍柴的人。

  ⑹烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。

  ⑺之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。

  ⑻孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。

  译文:

  夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。

  月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。

  山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。

  丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。

  新解:

  夕阳越过西边的山岭缓缓西下,

  千山万壑忽然变得昏暗。

  松林间的明月送来阵阵清凉,

  清泉的水声随风飘到耳畔。

  傍晚,樵夫们都纷纷下山回家,

  烟霭中的鸟儿也已归巢。

  我一个人抱着琴等在藤萝悬垂的小路边,

  盼望着你能如约来此住宿。

  松月生夜凉,风泉满清听。

  这两句描写业师山房附近之夜景——月光照在松间,夜渐渐深了,生出一片凉意;泉水在潺潺流淌,风阵阵吹来,泉声和风声合成一曲清越入耳的音响。山水清音,悠然自远,景象清幽,淡雅成趣。清幽之中,隐含几分寂寞之情。清人王寿昌在《小清华园诗谈》中评曰:这二句“可以照耀古今,脍炙人口”。