小石潭记(柳宗元)教案(2)

时间:2021-08-31

  [ 设计]

  一、柳宗元与《小石潭记》简介。

  《小石潭记》是柳宗元著名的山水游记《永州八记》中的第四篇,原题是《至小丘西小石潭记》。

  永州在今湖南省零陵县境内,当时是一个荒僻的地区。但著名的九嶷山耸峙在它的南面,衡山余脉盘绕在它的北面,五岭山脉中的越城岭和都庞岭绵亘在它的南面,澄碧的湘江和潇水横穿州境并在境内汇合,因此,全州山陵起伏,丘壑幽深,河川纵横,风景非常雄奇美丽。柳宗元到这以后,经常上高山,入深林,探寻幽深的溪谷流泉和怪奇的山石。大自然的雄奇景象,开阔了他的胸怀,陶冶了他的性情,使他那因政治上的不幸际遇而带来的愁绪得到

 
了宽解;同时,也使他获得了更为丰富的创作素材,从而写下了包括《小石潭记》在内的,许多具有独创性的山水游记,为中国文学史正式奠定了游记文学的基础。

  柳宗元的山水游记,语言清丽,手法巧妙,善于抓住不同山水的特点刻意描摹,个性突出,栩栩如生。更值得称道的是,在精妙的景物描写中,往往蕴藏着深厚的思想感情,透露着强烈的倾向性,情景相生,意趣无穷。《小石潭记》是历代传诵的优秀篇什之一。

  二、正音、正形。

  1.正音:

  篁(huáng)坻(chí)参差(cēn cī)屿(yǔ)嵁(kān) 缀(zhuì) 佁(yí)翕(xǐ)怆(chuàng)邃(suì) 龚(gōng)

  2.正形:

  洌(三点水) 怆(右旁非“仑”) 坻(右旁非“氏”)蔓(非 )

  三、疏通文意,点拨难句。

  1.从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环。

  “西”,方位词作状语,译时要补出省略了的介词“向”,讲作向西。“步”,古时 是量地单位,一步合当时六尺。《史记·秦始皇本纪》:“舆六尺,六尺为步。”要注意 的是,古时举足两次为一步,今天举足一次为一步。也就是说,古时的一步,等于 今天的两步;今天的一步,等于古时的半步,又叫做“跬”。《荀子·劝学》:“不积跬 步,无以至千里。”这里的“跬”就是古时的半步,今天的一步。“百二十步”,作行的 宾语。“篁”,读huáng,《说文》:“竹田也”,丛生的竹子;“篁竹”,竹林。“如鸣佩 环”有两种分析法,一种是作补语,摹拟水声;一种是作分句,主语“声”承前省略。 “佩”同“佩”;“佩环”,古人系在腰带上的玉制装饰品,行则有声。“鸣”是使动用 法,意思是发出响声。“乐”,古读yào,动词,喜爱。“之”指代这个地方,但不是小 石潭,因为小石潭是在伐竹取道之后才见到的。

  全句的意思是:从小丘向西走了一百二十步,隔着竹林,听到流水的声音,好 像人身上佩带的玉环相碰发出的声音,心里很喜欢这个地方。2.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。

  “全石以为底”,就是“以全石为底”,意思是拿整块石头作为底。“以”和它所 介的词语组成介词结构,在句中一般是作状语和补语。“以”所介的词语,为了强 调它,有时可以提到“以”字的前面,如成语“夜以继日”、“一言以蔽之”中还保留着 这种句法。“卷石底以出”中“卷石底”就是卷起石底,也就是石底卷起。汉语中有 一类动词所表示的动作方向很难说是从主语到宾语,例如“他流泪了”,是泪自己 流下来,还是被人流下,就说不清。这类动词,词义不变,主语和宾语可以互调,而 动词并不转为被动。“卷石底”,既是“卷起石底”,也是“石底卷起”,意思一样。 “以”相当于“而”,可以不译出,连接两个动词。

  “为”是一个意义很广泛的动词,有“做”、“当做”、“成为”、“是”等意义,随上下文而定。“为坻”,成为坻。“坻”读chí,水中的小洲、高地。“屿”,小岛。“堪”,读kān,指,山嵁崿形。“岩”,指峭壁。

  这句话的意思是:小石潭拿整块石头作为底,靠近岸边的地方,石底翻卷过来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。

  3.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

  这是个并列关系的复句。“可”本是能愿动词,用在数词前面,词义由可能引申为约计,属副词;“可百许头”,大约一百来头。“许”用在数字后面,也是表示约计的,相当于现在的“光景”、“左右”等;“百许头”,百把头的光景。“可……许”复用,约计的意思更明显。

  “空”是名词,作“游”的状语,意思是在空中。“空游”就是无所依,“空游无所依”是联合结构的复杂谓语,前后互相补充。犹如“裹足不前”,把脚裹住,就是停止不前。“所依”是所字结构,在句中的作用相当于一个名词,实际上是“所依之物”的省略。“无所依”,没有可以依托的东西。“若”用在动词前是副词,好像、仿佛的意思。“皆若空游无所依”,好像在天空中游,没有什么依托的东西,意思是,好像并不在水中,并没有水似的

 
。这是形容潭水的清澈见底。“空”只是“游”的状语,“若”作状语,修饰“空游无所依”,“皆”作状语,修饰“空游无所依”。

  这句的意思是:潭中的鱼大约一百来头,都好像在空中游动,没有依托的东西。 4.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

  “西南望”的“西南”是方位名词作状语,表示动作的趋向,“潭”是“西南”的定语,“而”连接前后两部分,而前一部分实际上省略了一个介词“向”。“斗折蛇行”的“斗”和“蛇”是名词作状语,意思是山溪像北斗七星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲。“斗折”和“蛇斗”,结构并列,意思相同。名词作状语,既保有名词本身的意义,还要从它作状语的用法上,加上有关的词来理解,如这里的“斗”和“蛇”是表示比喻的,所以它的前面隐含了一个“像”。

  “明灭可见”的前面隐含了一个“其”字。站在高处看,曲曲折折的泉流,有的地方看得见,有的地方看不见,看得见的为“明”,看不见的为“灭”;因为泉水弯弯曲曲,所以一段明,一段灭,明而又灭,灭而又明,其明灭隐显皆可见。

  这句的意思是:向小潭的西南望去,只见那溪流像北斗七星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,一段看得见,一段又看不见。

  四、难点重点讨论。

  讨论问题见前文“难点、重点分析”部分。

  教学后记