柳宗元《咏三良》译文及赏析

时间:2021-08-31

  柳宗元的诗,共集中140余首,在大家辈出、百花争艳的唐代诗坛上,是存诗较少的一个,但却多有传世之作。本文是柳宗元的一首五言律诗《咏三良》,欢迎阅读!
 

  咏三良

  柳宗元

  束带值明后,顾盼流辉光。

  一心在陈力,鼎列夸四方。

  款款效忠信,恩义皎如霜。

  生时亮同体,死没宁分张。

  壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。

  殉死礼所非,况乃用其良。

  霸基弊不振,晋楚更张皇。

  疾病命固乱,魏氏言有章。

  从邪陷厥父,吾欲讨彼狂。

  【译文】

  衣冠整洁的三良正遇上明君秦穆公,他们才高志大,一顾一盼都光彩四射。

  他们竭尽全力辅助朝政,使秦国与列国鼎足而立,受到四方称颂。

  三良效忠穆公恳切殷勤忠诚不二,君臣间恩礼情义就像秋霜般洁净。

  穆公在生时同三良就像一个人一样,死了也不肯同三良分身。

  壮士之躯埋闭在幽深墓道,勇猛之志只得填充在棺木中。

  人死陪葬不是礼义之举,况且还是用他的忠信良臣!

  霸主的基业于是乎衰败不振,而晋楚的国势趁此壮大兴隆。

  魏武帝之子之所以不从父命,以人为殉,是认识到父亲被疾病搞迷乱了,遗命不需要遵从。

  康公遵从非礼的殉葬作法,陷入父皇陷阱,我想揭竿而起讨伐那昏庸的秦康公。

  【注释】

  ①秦穆公卒,以子车氏之三子奄息、仲行、针虎为殉,皆秦之良也。

  ②明后:明君,谓秦穆公。

  ③幽隧:墓道。

  ④黄肠:苏林曰:以柏木黄心致累棺外,故曰黄肠,指棺木。

  ⑤张皇:张大、扩大。

  ⑥从邪:指殉葬之作法。

  ⑦彼狂:指秦穆公子康公。