飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚,眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。无限幽恨,寄情空“歹带”纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇,陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。
飒飒霜飘鸳瓦:飒飒,本为风雨之声的象声词,此处专指深秋之风声;鸳瓦,鸳鸯瓦,即成双成对的瓦。飒飒霜飘鸳瓦,是说深秋的冷风吹动鸳鸯瓦上的霜花,长门宫一派深秋之萧瑟气象。
该词借写汉武帝时皇后陈阿娇失宠于武帝,在深秋时的愁苦和怨恨,表达对世上女人的同情。深秋的冷风吹动了鸳鸯瓦上的霜花,冷风吹过绿色的帷幕,吹到陈阿娇的身上,微微带着寒意。一个“霜”,一个“寒”,既指明了时间,又流露出女子内心的凄清、孤寂、寒冷。静悄悄的长门宫一直锁着大门,满院子的晚秋景色。眼看着盛开的菊花,想起了这是登高的时节,重阳节时却独自在长门宫内落泪,泪水常常将脸上的胭脂花粉冲浇得残缺不全,听到皇帝的鸾车铃声离长门宫都很远。无限的幽怨与悔恨,只能向纨扇倾诉。当初还怪罪我拒绝与他同坐一辆马车,却突然成了现在这个样子,宫中第一美女,却是昭阳殿里的赵飞燕。上阙写陈阿娇所居之长门宫的萧瑟秋景和陈阿娇的愁苦情怀。秋之萧瑟与陈阿娇的愁苦情状构成了一幅极为凄凉的图画。下阙写陈阿娇猜测被汉武帝所冷落的原因与自己的无耐和怨恨。
出身于儒宦家庭,却拥有一身与之不兼容的浪漫气息和音乐才华的柳永,一生都在这二者之间奔波忙碌。他离别的痛苦、羁旅的艰辛、思妇的愁情……这些丰富而又复杂的情感集于柳永一人,如此沉重,恐怕也只有借助于“霜”这样伤感的意象才能得以宣泄吧。