刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文赏析

时间:2021-08-31

  刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文赏析

  逢雪宿芙蓉山主人

  唐 刘长卿

  日暮苍山远,

  天寒白屋贫。

  柴门闻犬吠,

  风雪夜归人。

  [作者简介]

  刘长卿(约公元709—780年)字文房,河间(今天的河北省河间县)人。唐代诗人。青少年读书于嵩阳,天宝中进士及第。肃宗至德年间任监察御史,后为长洲尉,因事贬潘州南巴尉。上元东游吴越。代宗大历中以检校祠部员外郎为转运使判官,任淮西鄂岳转运留后,被诬贪赃,贬为睦州司马。德宗朝任随州刺史,叛军李希烈攻随州,弃城出走,复游吴越,终于贞元六年之前。作品集为《刘随州诗集》。其诗气韵流畅,意境幽深,婉而多讽,以五言擅长,自诩为“五言长城”。其流传于世的诗中,以《逢雪宿芙蓉山主人》最为有名。

  [注释]

  宿——过夜,夜里睡觉。

  芙蓉山——山名,在今天的山东省临沂县南,山下有芙蓉湖。

  主人——指留宿诗人的人家。

  暮——傍晚,天色将要暗的时候。

  苍山——山名。在今天的山东省临沂县东近百里。

  白屋——这里是指茅草屋,很简陋的房屋。

  柴门——用树枝和柴禾编制的简陋的门。后用来比喻穷苦人家。

  犬吠——狗叫。吠,狗叫。

  [译文]

  夜暮降临,连绵的山峦在苍茫的夜色中变得更加深远。

  天气寒冷,使这所简陋的茅屋显得更加清贫。

  半夜里一阵犬吠声把我惊醒,

  原来是有人冒着风雪归家门!