李商隐登乐游原赏析4篇(2)

时间:2021-08-31

  我认为周先生所解并非无理无据的标新立异,而恰恰深获玉溪之诗心句意。我同意周说,今再加以申述。

  首先,关于关键词“只是”的解释。古代的“只是”并不同于现代汉语的“只不过”、“但是”、“怎奈”之意,“只是”是一个复合词。“只”原写作 “祗”作现代汉语“正好”、“恰恰”讲,原无表示转折语意的作用。作为范围副词的祗(只)和时间副词“正”,同属声纽(zh),按声类义训,可通用。张相于1945年编纂之《诗词曲语词汇释》:“只,语助辞,犹着也。读张耻切。”(上册第54页),如《诗经· 何人斯》:“胡逝我梁,祗搅我心”,“祗”即为“正好”、“恰恰”意,唐代祗已写作只,如贾岛《访隐者不遇》:“松下问童子,言师采药去,只在此山中,云深不知处。”其中的“只”即作“正”、“就”讲。李商隐另一首名诗《锦瑟》:“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,其中的“只是”即作“就是”讲,强调当时己然,这些都无转折之意。按此理解,三、四句意便是:正当近黄昏之际的夕阳无限美好。

  其次,夕阳的意象在唐代并非都是衰飒、没落的情绪,不少诗人还常赞美夕阳。郑谷《夕阳》:“夕阳秋更好,潋潋蕙兰中。极浦明残雨,长天急远鸿。僧窗留半榻,渔舸透疏篷。莫恨清光尽,寒蟾即照空。”王之涣的《登鹳鹊楼》:“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”夕阳下美景辉煌,激起更上层楼的愿望。杜牧《山行》:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”刘禹锡有诗句云:“莫道桑榆晚,为霞尚满天。”李商隐《晚晴》诗名句“天意怜幽草,人间重晚晴”。李商隐集子中共有三首《乐游原》诗,除了这首五绝外,另有一首五律,一首七绝。冯浩在《玉溪生诗注》中认为“与五绝同慨”的七绝诗为:“万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风。羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。”最后两句也是表现了对夕阳的留恋之意。羲和,是神话中驾驭太阳之神。虞泉,指黄昏。说羲和驾着太阳奔跑,一直到黄昏才停步休息,不肯让夕阳调转头向东方升起。