古今天下绝唱之《离骚》讲评(2)

时间:2021-08-31

第一段,叙述自己的身世和名字的由来:

  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇揽揆于初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。

  我是古代高阳部落的首领颛顼(zhuan xu)的远末子孙,我的父亲名叫伯庸。在寅年寅月寅日,我降生于世。(摄提,摄提格的省称,寅年的别称;贞,正当;孟陬zou,孟春正月,夏历为寅月;庚寅,庚寅日;朕,自称代词,自秦始皇起专作皇帝自称;伯庸,屈原父亲的化名。)父亲考察我初生的气度,开始赐给我美好的名字。给我取名正则,取字灵均。(正则,灵均:屈原名字的化称;屈原,名平,字原。)

第二段,叙述自己具有美好的品行,并表示自己愿意辅佐国王干一番事业。

  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。乘骐骥以驰骋兮,来吾道乎先路。

  我既有许多内在的美质,又加之有治理国家的才能。身上披着江离和生于僻静之处的白芷等香草,把秋兰联缀起来作为饰物佩带在身。(江离、芷,都是香草名;兰,即泽兰,秋天开花;纫,编结,联缀。)我自念光阴如流水迅速逝去,因而勤勉工作常觉不及,担心年岁不等待我。早起登山,夕入洲泽,所采取的都是芳香坚固耐久的植物:木兰和宿莽。(汩y,疾若水流;搴qian,拔取;木兰,香木名,此处指木兰之花;阰pi,大阜,即土山;宿莽,草名,冬生不死。)时光迅速地逝去而不停留,春天与秋天递相更代。想到草木飘零、坠落,担心君王年老而没有成就。(淹,停留;忽,时光流逝很快;代,更代;序,次序;美人,喻君主。)何不把握住这年岁壮盛的时机,丢弃污秽的行径。我骑着骏马在前面奔驰,随我来吧,我将在前面为君王带路!(不,即何不,表反问;骐骥,良马;驰骋,奔驰;来,呼唤之词;道,同导,引导。)