梁实秋与韩菁清——迟来的爱(2)

时间:2021-08-31

  梁锡华在 《一叶知秋》中评论梁实秋说: “他有胡适先生的温厚亲切,闻一多先生的严肃认真,徐志摩先生的随和风趣。”余光中还曾说: “莎士比亚只写了20年,梁实秋先生却翻译了36年,不过我们不要忘了,莎士比亚是连续的写,在太平盛世的伦敦连续的写,而梁翁是时作时辍地译,在多难的中国时作时译,从二次大战之前译到二次大战之后,从严寒的北国译到溽暑的南海,且把昔之的秋郎译成今之的梁翁。”拥有这般毅力,能力成就的男人,如今一见倾心爱上了其实也已经不再年轻的她,让她如何不心动?

  先前也经历过失败婚姻,尝试过爱之苦的韩菁清辗转反侧无数次之后,终于想明白,这个世界上,不是每个人都适合你白头到老的。而眼前出现的这个人,是拿来爱的。因此,她写下了这样的回信: “亲人,我不需要什么,我只要你在我的爱情中愉快而满足地生存许多许多年,我要你亲眼看到我的脸上慢慢地添了一条条皱纹,我的牙一颗颗的慢慢地在摇,你依然如初见我时一样好奇的目光虎视眈眈,那才是爱的真谛,对吗?”——尽管早早就浸淫在复杂多变的娱乐圈,名利场,但是,这个女子从骨子里依然浪漫深情,她爱上了才子,爱上了才子的爱……

  跨越了近三十年差距的一对男女彼此情投意合,没想到社会不干了!

  “社会”是谁?就是无数个生的,熟的,不生不熟的,是是非非的爱管别人闲事的人。1975年的台湾,因为梁实秋和韩菁清的恋爱事件,闹了个满城风雨沸沸扬扬。报纸首先发难, 《教授与影星黄昏之恋》,类似的新闻标题在大小报纸上频频出现。多数文章都认为让韩菁清这样一个演艺圈中的过气的明星嫁给一个 “国宝级”的大师,是对大师的亵渎。梁的学生成立了 “护师团”;梁的友人也认为 “一树梨花压海棠”太不像话;他们说她是“收尸团”一员,与梁先生结婚就是图谋他的钱财;他们力劝他悬崖勒马,纷纷给他介绍他们认为相配的女性;他们甚至说她是一个 “烂货”……可想而知这场 “新闻风暴”给当事人带来怎样的折磨!