老舍先生在英美的日子(2)

时间:2021-08-31

  “这不是个农业国!”

  1924年9月14日,在海上晃荡几十天后,舒庆春终于抵达英国。“德万哈”号客轮停靠在蒂伯里港,乘客们赶着下船,以便尽快奔前程。

  外国乘客需要检验护照,舒庆春等待了一个半小时。一同从上海过来的乘客,眼疾手快,早已走得零零落落。码头到伦敦市区二十多英里,通关后,他还得再坐半小时火车。

  车上,他好奇地眺望外头的英国田园:乌云稠密,底下地形起伏,绿意延绵不绝,偶尔闪过乡村房舍,间或有牛摇尾巴吃草,并不见庄稼。他暗自感叹:“这不是个农业国!”

  离伦敦越近,乡村景致越稀薄,房屋变得密集,墙面挂着烟尘,好像被熏过。在坎农街一下火车,他就看见了接站的易文思教授。两人坐地铁到利物浦街,把行李交给转运处,就找地方喝啤酒、吃点心。去了几个地方,伦敦给他留下最初印象:外面乌黑不起眼,可里面清洁、有秩序。

  易文思告诉舒庆春,住处已给他找好,就在自己居住的巴尼特——伦敦北郊的幽静市镇,合租者是舒庆春好友,作家许地山。舒庆春乐了:“见了他还有什么事做呢,除了说笑话?”

  两年前,在正直的满族牧师宝广林影响下,老舍于北京缸瓦市教堂受洗,郑重启用表字“舍予”,取“舍己”之意。一度,他常征引宗教故事,来表铲除社会积弊等道理。

  在教堂,老舍结识了许地山,一见面就觉得“这是个朋友”,同时结识了担任牧师的罗伯特易文思。易文思在燕京大学教书,不久因精神崩溃回国,在伦敦大学东方学院任教。在为担任该校中文系主任的岳父物色中文讲师时,他想到了舒庆春。

  舒庆春到达公寓时,许地山就在屋里,正用钢笔在杂货铺账本上写字,原来是创作小说。他从美国拿了硕士,刚到伦敦,准备过段时间去牛津大学继续研究宗教。

  接下来近五年,舒庆春要在伦敦大学东方学院担任中文讲师,年薪250英镑。9月16日,舒庆春收到院长来函,其中列明工作细节,诸如每周最多20小时课程,并应允他可以使用“Colin C. Shu”这个名字。据日本学者日下恒夫考证,Colin是舒庆春的洗礼名,意思是“人民的胜利”。

  在伦敦,舒庆春开始了长篇小说创作。过了快两年,连载第一部长篇小说《老张的哲学》期间,他开始使用笔名老舍。“老舍”和“人民的胜利”,未来会成为这个北京青年的生命关键词,就像这次跨海旅程,艰难颠簸,含笑带泪。