仲夏夜之梦中文剧本

时间:2021-08-31

  《仲夏夜之梦》,是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的一部喜剧,此剧在世界文学史特别是戏剧史上影响巨大,后人将其改编成电影故事、游戏、绘画等。

  《仲夏夜之梦》中文剧本——第一幕

  第一场 雅典。忒修斯宫中

  忒修斯、希波吕忒、菲劳斯特莱特及侍从等上。

  忒修斯 美丽的希波吕忒,现在我们的婚期已快要临近了,再过四天幸福的日子,新月便将出来;但是唉!这个旧的月亮消逝得多么慢,她耽延了我的希望,像一个老而不死的后母或寡一妇,尽是消耗着年轻人的财产。

  希波吕忒 四个白昼很快地便将成为黑夜,四个黑夜很快地可以在梦中消度过去,那时月亮便将像新弯的银弓一样,在天上临视我们的良宵。

  忒修斯 去,菲劳斯特莱特,激起雅典青年们的欢笑的心情,唤醒了活泼泼的快乐一精一神,把忧愁驱到坟墓里去;那个脸色*惨白的家伙,是不应该让他参加在我们的结婚行列中的。(菲劳斯特莱特下)希波吕忒,我用我的剑向你求婚,用威力的侵凌赢得了你的芳心;①但这次我要换一个调子,我将用豪华、夸耀和狂欢来举行我们的婚礼。

  伊吉斯、赫米娅、拉山德、狄米特律斯上。

  伊吉斯 威名远播的忒修斯公爵,祝您幸福!

  忒修斯 谢谢你,善良的伊吉斯。你有什么事情?

  伊吉斯 我怀着满心的气恼,来控诉我的孩子,我的女儿赫米娅。走上前来,狄米特律斯。殿下,这个人,是我答应把我女儿嫁给他的。走上前来,拉山德。殿下,这个人引一诱坏了我的孩子。你,你,拉山德,你写诗句给我的孩子,和她交换着一爱一情的纪念物;你在月夜到她的窗前用做作的声调歌唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、戒指、虚华的饰物、琐碎的玩具、花束、糖果——这些可以强烈地骗诱一个稚一嫩的少女之心的“信使”来偷得她的痴情;你用诡计**了她的心,煽惑她使她对我的顺从变成倔强的顽抗。殿下,假如她现在当着您的面仍旧不肯嫁给狄米特律斯,我就要要求雅典自古相传的权利,因为她是我的女儿,我可以随意处置她;按照我们的法律,逢到这样的情况,她要是不嫁给这位绅士,便应当立时处死。