音乐之声剧本中英对照(14)

时间:2021-08-31

  上校:什么礼物?

  玛:上校,这可是我和孩子之间的秘密。

  上校:好吧,我建议你保密,我们来吃饭。

  玛:你们知道我是多么紧张,来到新家里,谁也不认识。而你们真好,真周到。你们知道被大家接受是多么重要,让我初到这儿就感到了温暖和快乐。

  (玛塔哭起来)

  上校:玛塔,怎么了?

  玛塔:没事儿。

  (孩子们接二连三地哭起来)

  上校:小姐,难道每顿饭或者每次在吃饭的时候,你非让我们大家都这样奇妙地难以消化吗?

  玛:上校,他们没事儿的,只是高兴罢了。

  (Outside the house, Rolfe knocks at the door.)

  Franz: Ah, Rolfe. Good evening.

  Rolfe: Good evening, Franz. I trust everything is under control?

  Franz: Yes, yes.

  Rolfe: Good.

  Franz: Are there any developments?

  Rolfe: Perhaps. Is the captain at home?

  Franz: He's at dinner.

  Rolfe: With the family?

  Franz: Yes.

  Rolfe: Please give him this telegram at once.

  Franz: Certainly.

  (Inside, Franz gives the telegram to the captain. He reads it.)

  Liesl: Franz, who delivered it?

  Franz: That young lad Rolfe, of course.

  Liesl: Father, may I be excused?

  C: Hmm. Children, in the morning I shall be going to Vienna.

  Children: Not again, father!

  Gretl: How long will you be gone this time, papa?

  C: I'm not sure, Gretl. I'm not sure.

  Louisa: To visit the Baroness Schneider again?

  Frederick: Mind your own business.

  C: As a matter of fact, yes, Louisa.

  Marta: Why can't we ever get to see the Baroness?

  Louisa: Why would she want to see you?

  C: It just so happens that you are going to see the Baroness. I'm bringing her back with me to visit us all.