爱丽丝梦游仙境剧本英文(3)

时间:2021-08-31

  她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放

  在盒子里的一块蛋糕。

  ALS: Now nothing can surprise me now. I?ll eat the cake. (吃蛋糕)

  Now I am so tall! I became as tall as a house !

  爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。——我现在变这么高了!我高的像房子一样! Rabbit: Oh, the Duchess! She?ll be angry, and she?s waiting for me! Oh dear!

  兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!

  ALS: Oh please, sir——

  爱丽丝:求你了,先生——

  ALS: I?m getting smaller again! That?s great!

  爱丽丝:我又变小了!太好了!

  Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? What?re you doing here? (急切

  地)Run home and bring me some gloves now! Be quick!

  兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快

  点! N: Alice hurried away, but she didn?t know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house.

  爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。 Scene 3 the Cheshire cat 场景3:柴郡猫

  ALS: It?s a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat gri

  n like that?

  爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊?

  Duchess: It?s a Cheshire(PS:”切希尔”的音) Cat(柴郡

  猫)That?s why. Oh, I?ve to go now. The Queen has invited me to play the chess.

  公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。

  N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time . Alice gets closer to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend.